Kinky - Negro Día - перевод текста песни на немецкий

Negro Día - Kinkyперевод на немецкий




Negro Día
Schwarzer Tag
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Veo por dónde vienes
Ich sehe, woher du kommst
Y eso no me gusta nada
Und das gefällt mir gar nicht
Me tuviste sometida
Du hattest mich unterworfen
Y eso no me gusta nada
Und das gefällt mir gar nicht
La desilusión me hace pedazos
Die Enttäuschung zerreißt mich in Stücke
Pero recogerlos del suelo
Aber sie vom Boden aufzuheben
Eso es lo que me acaba
Das ist es, was mich fertig macht
Mi equipaje está lleno de tantos videos
Mein Gepäck ist voller Videos
De muy baja resolución
Von sehr niedriger Auflösung
Si me acerco las chispas nos electrocutan
Wenn ich näher komme, versetzen uns die Funken einen Stromschlag
Si me alejo se va la luz
Wenn ich weggehe, geht das Licht aus
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Como un zumbido me voy
Wie ein Summen gehe ich fort
Pero me quedo en tu iodo al despertar
Aber ich bleibe in deinem Ohr beim Aufwachen
Como un zumbido me voy
Wie ein Summen gehe ich fort
Pero me quedo en tu oído al despertar
Aber ich bleibe in deinem Ohr beim Aufwachen
Tantas sociales dependientes
So viele soziale Abhängigkeiten
Todo con el contrato pendiente
Alles mit dem ausstehenden Vertrag
Bajas y cara de ansiedad
Niedergeschlagenheit und ein Gesicht voller Angst
Solita con mi mano te voy a curar
Allein mit meiner Hand werde ich dich heilen
Dime quien se atreva a juzgar
Sag mir, wer es wagt zu urteilen
Llenaste la cama de inseguridad
Du hast das Bett mit Unsicherheit gefüllt
Emporizame, voy sobre ruedas
Stärke mich, ich bin auf dem Vormarsch
Voy a volver a la madriguera
Ich werde in den Bau zurückkehren
Al mismo sostén
Zum selben Halt
A la misma cera
Zum selben Wachs
Donde todo nace de un modo cualquiera
Wo alles auf irgendeine Weise entsteht
Ni yo te merezco ni tu a mi
Weder verdiene ich dich, noch du mich
Quien es el valiente que le pone fin
Wer ist der Mutige, der dem ein Ende setzt
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Ya llegó mi dí-í-í-ía (Un dia negro mas para los dos)
Mein Tag ist geko-o-o-ommen (Noch ein schwarzer Tag für uns beide)
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Ya llegó mi dí-í-í-ía (Un dia negro mas para los dos)
Mein Tag ist geko-o-o-ommen (Noch ein schwarzer Tag für uns beide)
Como un zumbido me voy
Wie ein Summen gehe ich fort
Pero me quedo en tu iodo al despertar
Aber ich bleibe in deinem Ohr beim Aufwachen
Como un zumbido me voy
Wie ein Summen gehe ich fort
Pero me quedo en tu oído al despertar
Aber ich bleibe in deinem Ohr beim Aufwachen
Después de una noche larga de bailar
Nach einer langen Nacht des Tanzens
¡Bailar, bailar, bailar!
Tanzen, tanzen, tanzen!
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Ya llegó mi dí-í-í-ía
Mein Tag ist geko-o-o-ommen
Ya llegó mi dí-í-í-ía (Un dia negro mas para los dos)
Mein Tag ist geko-o-o-ommen (Noch ein schwarzer Tag für uns beide)
Ya llegó mi dí-í-í-ía (Un dia negro mas para los dos)
Mein Tag ist geko-o-o-ommen (Noch ein schwarzer Tag für uns beide)





Авторы: King John Robert, Rodriguez Garrido Maria, Cerezo Agustin Gilberto, Chairez Carlos A, Lozano Joaquin Ulises, Pliego Cesar, Gongora Rangel Juan Omar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.