Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trágate
la
luz
Swallow
the
light
Y
deja
que
tu
vientre
te
de
la
voz
And
let
your
belly
give
you
a
voice
Borra
la
tarjeta
de
memoria
Erase
the
memory
card
Es
perfecta,
tu
manera
de
ser
It's
perfect,
your
way
of
being
Con
el
puño
levantado
si
lo
quieres
hacer
With
a
fist
raised
if
you
want
to
do
it
Con
las
alas
derretidas
sin
dejarte
caer
With
melted
wings
without
letting
yourself
fall
Es
perfecta,
tu
manera
de
ser.
It's
perfect,
your
way
of
being.
Ojos
ultrarrojos
escaneando
tu
llegada
Ultra-red
eyes
scanning
your
arrival
Detrás
de
tu
facha
buscan
código
de
barras.
Behind
your
facade
they
look
for
a
barcode.
Y
se
transforma
la
ciudad
And
the
city
is
transformed
El
video
juego
donde
no
puedes
ganar
The
video
game
where
you
can't
win
Inevitable
es
el
game
over,
over
Game
over
is
inevitable,
over
Una
sola
vida
es
imposible
para
ganar
One
life
is
impossible
to
win
Máquinas
de
hueso
y
piel
Bone
and
skin
machines
Se
besan
sobre
el
sintetizador
Kiss
on
the
synthesizer
Que
armoniza
la
canción
de
fondo
That
harmonizes
the
background
song
Es
perfecta
tu
manera
de
ser
Your
way
of
being
is
perfect
Con
la
cara
de
sonrisa
de
dejarte
querer
With
a
smiling
face
that
makes
you
want
to
love
yourself
O
el
enojo
que
te
junta
las
dos
cejas
en
V
Or
the
anger
that
brings
your
two
eyebrows
together
in
a
V
Es
perfecta
tu
manera
de
ser
Your
way
of
being
is
perfect
Deja
los
controles
de
la
nave
a
tus
entrañas
Leave
the
ship's
controls
to
your
guts
Si
se
va
la
suerte
queda
un
as
bajo
la
manga!
If
luck
runs
out,
there's
still
an
ace
up
your
sleeve!
Y
se
transforma
la
ciudad
And
the
city
is
transformed
El
video
juego
donde
no
puedes
ganar
The
video
game
where
you
can't
win
Y
se
transforma
la
ciudad
And
the
city
is
transformed
El
video
juego
donde
no
puedes
ganar.
The
video
game
where
you
can't
win.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.