Текст и перевод песни Kinky - Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
и
даже
не
вздумай
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Можешь
уходить
(между
нами
всё
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
Я
не
буду
тебя
искать
и
ты
не
узнаешь,
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Знаю,
ты
будешь
плакать
(между
нами
всё
кончено)
Hey,
hey,
hey,
hey-yeah,
baby,
baby,
no
me
llames
Эй,
эй,
эй,
эй-да,
детка,
детка,
не
звони
мне
Búscate
uno
que
mejor
que
yo
te
ame
Найди
себе
того,
кто
будет
любить
тебя
лучше,
чем
я
Si
te
truena
la
cabeza,
te
tomas
un
jarabe
Если
у
тебя
голова
раскалывается,
выпей
сироп
Me
fui
de
tu
planeta
en
mi
propia
nave
Я
улетел
с
твоей
планеты
на
собственном
корабле
Tu
sonrisa
en
mi
mente
ya
no
cabe
Твоя
улыбка
больше
не
помещается
в
моей
голове
Escribiría
canciones
de
amor,
pero
no
me
salen
Я
бы
написал
песни
о
любви,
но
они
не
идут
Ando
regalando
hueso
en
la
calle
Я
раздаю
объедки
на
улице
Pero
de
tu
corazón
sigo
teniendo
yo
la
llave,
hey
Но
ключ
от
твоего
сердца
всё
ещё
у
меня,
эй
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
и
даже
не
вздумай
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Можешь
уходить
(между
нами
всё
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
Я
не
буду
тебя
искать
и
ты
не
узнаешь
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Знаю,
ты
будешь
плакать
(между
нами
всё
кончено)
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
и
даже
не
вздумай
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Можешь
уходить
(между
нами
всё
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
(hey,
hey)
Я
не
буду
тебя
искать
и
ты
не
узнаешь
(эй,
эй)
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Знаю,
ты
будешь
плакать
(между
нами
всё
кончено)
Ya
no,
síguete
de
frente
y
no
te
pares
Всё,
иди
прямо
и
не
останавливайся
Que
tú
empezaste
a
darme
todas
las
señales
Ведь
ты
начала
подавать
мне
все
эти
знаки
Primero
como
sanguijuela
en
mi
pescuezo
Сначала
как
пиявка
на
моей
шее
Luego
me
querías
gateando
por
un
beso
Потом
ты
хотела
ползать
на
коленях
за
поцелуем
De
lunes
a
viernes,
qué
dolor
de
cabeza
С
понедельника
по
пятницу,
какая
головная
боль
Y
el
sábado
ya
no
querías
tomarte
ni
una
cerveza
А
в
субботу
ты
уже
не
хотела
пить
даже
пиво
Llegaba
el
domingo
y
te
ganaba
la
hueva
Наступало
воскресенье,
и
тебя
одолевала
лень
Pero
este
león
tenía
que
salir
de
su
cueva
Но
этому
льву
нужно
было
выбраться
из
своей
пещеры
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
и
даже
не
вздумай
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Можешь
уходить
(между
нами
всё
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
Я
не
буду
тебя
искать
и
ты
не
узнаешь
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Знаю,
ты
будешь
плакать
(между
нами
всё
кончено)
No
me
vengas
a
buscar
ni
se
te
ocurra
llamar
Не
ищи
меня
и
даже
не
вздумай
звонить
Ya
te
puedes
marchar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Можешь
уходить
(между
нами
всё
кончено)
No
me
voy
a
buscar
ni
te
vas
a
enterar
Я
не
буду
тебя
искать
и
ты
не
узнаешь
Sé
que
vas
a
llorar
(lo
de
nosotros
se
acabó)
Знаю,
ты
будешь
плакать
(между
нами
всё
кончено)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Alvaro Diaz, Carlos Alberto Chairez Garcia, Agustin Cerezo Garza, Juan Omar Gongora Rangel, Cesar Pliego Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.