Текст и перевод песни Kinky - ¿A Dónde Van Los Muertos?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
¿A
dónde
van?,
¿a
dónde
van?
(La-la-la-la-la-la-la)
Куда
они
идут?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
¿A
dónde
van
los
muertos?
(La-la-la-la-la)
Куда
идут
мертвые?
(Ла-ла-ла-ла)
¿A
dónde
van?,
¿a
dónde
van?
(La-la-la-la-la-la-la)
Куда
они
идут?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
¿A
dónde
van
los
muertos?
(La-la-la-la-la)
Куда
идут
мертвые?
(Ла-ла-ла-ла)
Se
van
a
dar
la
vuelta
al
mundo
Они
обойдут
весь
мир.
El
destino
es
vagabundo
Судьба
бродяга
Se
van
volando
como
búhos
Они
улетают,
как
совы.
A
buscar
lo
más
profundo
Искать
глубже
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Quiéreme
porque
me
esfumo
Люби
меня,
потому
что
я
исчезаю.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Quiéreme
que
el
tiempo
es
humo
Люби
меня,
что
время-это
дым,
Te
suplico,
hay
que
morirnos
juntos
Я
умоляю
тебя,
мы
должны
умереть
вместе.
Te
lo
ruego,
hay
que
morirnos
juntos
Умоляю
тебя,
мы
должны
умереть
вместе.
Que
morir
es
nadar
por
el
mundo
Что
умирать-значит
плавать
по
миру
Sin
tener
que
salir
a
respirar,
¡yeh!
Не
выходя
на
улицу,
чтобы
дышать,
да!
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
vida
esta
por
arroyarnos
Жизнь
вот-вот
бросится
на
нас.
Sobre
el
cruce
de
peatones
О
пешеходном
переходе
Allá
en
el
cielo
llueven
flores
Там
в
небе
дождь
цветы
Aquí
se
llenan
los
panteones
Здесь
заполняются
пантеоны
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Quiéreme
porque
me
esfumo
Люби
меня,
потому
что
я
исчезаю.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Quiéreme
que
el
tiempo
es
humo
Люби
меня,
что
время-это
дым,
Quiéreme
porque
la
nada
nos
alcanza
Люби
меня,
потому
что
ничто
не
догоняет
нас.
Quiéreme
porque
todo
es
imposible
Люби
меня,
потому
что
все
невозможно.
Y
evitemos
que
mañana
existan
más
recuerdos
que
borrar
И
давайте
не
допустим,
чтобы
завтра
было
больше
воспоминаний,
чем
стереть
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Quiéreme
que
esto
es
absurdo
Я
хочу,
чтобы
это
было
абсурдно.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Quiéreme
que
esto
es
absurdo
Я
хочу,
чтобы
это
было
абсурдно.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Quiéreme
que
esto
es
absurdo
Я
хочу,
чтобы
это
было
абсурдно.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Quiéreme
que
esto
es
absurdo
Я
хочу,
чтобы
это
было
абсурдно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAQUIN ULISES LOZANO AGUIRRE, CARLOS ALBERTO CHAIREZ GARCIA, JUAN OMAR GONGORA RANGEL, AGUSTIN CEREZO GARZA
Альбом
Reina
дата релиза
21-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.