Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run on the Water
Auf dem Wasser laufen
Wanna
get
off
my
sailboat
Ich
will
von
meinem
Segelboot
runter
I'm
tired
of
waiting
Ich
habe
es
satt
zu
warten
Where
is
my
spaceship?
Wo
ist
mein
Raumschiff?
I'm
tired
of
sailing
Ich
habe
es
satt
zu
segeln
Can't
see
land
from
where
I
am
Ich
kann
kein
Land
sehen
von
hier
aus
Loneliness
hits,
bam
bam
Einsamkeit
trifft
mich,
bam
bam
Trapped
in
open
seas,
I've
never
swam
Gefangen
in
offener
See,
ich
bin
nie
geschwommen
Now
there's
salt
on
my
tongue
Jetzt
ist
Salz
auf
meiner
Zunge
Soon
there'll
be
sand
in
my
lungs
Bald
wird
Sand
in
meinen
Lungen
sein
Soon
I'll
be
all
out
of
fun
Bald
werde
ich
keinen
Spaß
mehr
haben
Soon
all
my
songs
will
be
done
Bald
werden
alle
meine
Lieder
vorbei
sein
Run
on
the
water
Auf
dem
Wasser
laufen
Wish
I
could
run
on
the
water
Ich
wünschte,
ich
könnte
auf
dem
Wasser
laufen,
mein
Schatz
Run
under
the
sun
on
the
water
Unter
der
Sonne
auf
dem
Wasser
laufen
Run
from
all
the
guns
on
the
water
Vor
all
den
Waffen
auf
dem
Wasser
weglaufen
Wanna
get
off
my
sailboat
Ich
will
von
meinem
Segelboot
runter
I'm
tired
of
waiting
Ich
habe
es
satt
zu
warten
Where
is
my
spaceship?
Wo
ist
mein
Raumschiff?
I'm
tired
of
sailing
Ich
habe
es
satt
zu
segeln
Can't
see
land
from
where
I
am
Ich
kann
kein
Land
sehen
von
hier
aus
Loneliness
hits,
bam
bam
Einsamkeit
trifft
mich,
bam
bam
Trapped
in
open
seas,
I've
never
swam
Gefangen
in
offener
See,
ich
bin
nie
geschwommen
Now
there's
salt
on
my
tongue
Jetzt
ist
Salz
auf
meiner
Zunge
Soon
there'll
be
sand
in
my
lungs
Bald
wird
Sand
in
meinen
Lungen
sein
Soon
I'll
be
all
out
of
fun
Bald
werde
ich
keinen
Spaß
mehr
haben
Soon
all
my
songs
will
be
done
Bald
werden
alle
meine
Lieder
vorbei
sein
Run
on
the
water
Auf
dem
Wasser
laufen
Wish
I
could
run
on
the
water
Ich
wünschte,
ich
könnte
auf
dem
Wasser
laufen,
mein
Lieber
Run
under
the
sun
on
the
water
Unter
der
Sonne
auf
dem
Wasser
laufen
Run
from
all
the
guns
on
the
water
Vor
all
den
Waffen
auf
dem
Wasser
weglaufen
I
just,
I
just
saw-
Ich
habe
gerade...
Ich
habe
gerade...
I
just,
I
just
saw
a
bottle
Ich
habe
gerade
eine
Flasche
gesehen
And
it
looked
clean
Und
sie
sah
sauber
aus
Could
it
be?
Life
is
close
to
me?
Könnte
es
sein?
Ist
das
Leben
nah
bei
mir?
I
just
saw
a
bottle,
and
Ich
habe
gerade
eine
Flasche
gesehen,
und
And
it
looked
clean
Und
sie
sah
sauber
aus
Could
it
be?
Could
it
be?
Könnte
es
sein?
Könnte
es
sein?
Life
is
close
to
me?
Ist
das
Leben
nah
bei
mir?
I
just
saw
a
bottle
Ich
habe
gerade
eine
Flasche
gesehen
And
it
looked
clean
Und
sie
sah
sauber
aus
Could
it
be?
Life
is
close
to
me?
Könnte
es
sein?
Ist
das
Leben
nah
bei
mir?
I
just-
Ich
habe
gerade...
I
just
saw
a
bottle
Ich
habe
gerade
eine
Flasche
gesehen
This
shit
is
clean
Dieses
Ding
ist
sauber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cederic Vann Galloway, Kinneret Klein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.