Текст и перевод песни Kinnie Lane - Je te suivrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
route,
l'adrénaline
en
shoot
На
дороге
адреналин
в
стрельбе
Une
dernière
dose
Последняя
доза
L.A
sur
pause
Л.
а
на
паузе
Sur
la
route,
on
avance,
on
doute
По
дороге
мы
идем,
сомневаемся.
Nos
cœurs
implosent,
en
overdose
Наши
сердца
взрываются,
в
передозировке
Juste
toi
et
moi,
pour
une
fois
Только
ты
и
я,
на
этот
раз
Tous
les
deux
dans
le
même
combat
Оба
в
одном
бою
Suivre
nos
propres
choix
Следовать
нашим
собственным
выборам
Juste
un
nouveau
jour
Просто
новый
день
Un
nouveau
tour
Новый
поворот
Pour
défier
nos
limites
sans
détour
Чтобы
бросить
вызов
нашим
границам
без
объятий
Croire
en
notre
amour
Верить
в
нашу
любовь
Je
te
suivrai,
où
tu
iras
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
пойдешь
Baby,
la
route
n'attend
que
toi,
prends
ma
main,
amène-moi
Детка,
дорога
ждет
только
тебя,
возьми
меня
за
руку,
приведи
меня
Je
te
suivrai,
où
tu
voudras
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь.
Baby,
je
n'en
vois
pas
la
fin,
partons
loin
main
dans
la
main!
Детка,
я
не
вижу
конца,
давай
уйдем
отсюда
рука
об
руку!
Sur
la
route,
le
monde
nous
écoute
На
дороге
мир
слушает
нас
Tout
nous
unis,
tout
nous
trahit
Все
нас
объединяет,
все
нас
предает
Sur
la
route,
chaque
seconde
nous
coûte
В
дороге
каждая
секунда
обходится
нам
On
joue
nos
vies
Мы
играем
в
нашу
жизнь.
En
road
movie
В
дорожном
кино
Juste
toi
et
moi,
encore
une
fois
Только
ты
и
я,
снова
Les
yeux
fermés
guidant
mes
pas
С
закрытыми
глазами
направляя
мои
шаги
Tu
écris
nos
lois
Ты
пишешь
наши
законы
Juste
un
nouveau
jour,
un
nouveau
tour
Просто
новый
день,
новый
поворот
Accroché
à
nos
mots
de
velours
Цепляясь
за
наши
бархатные
слова
Se
dire
pour
toujours
Сказать
себе
навсегда
Je
te
suivrai,
où
tu
iras
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
пойдешь
Baby,
la
route
n'attend
que
toi,
prends
ma
main,
amène-moi
Детка,
дорога
ждет
только
тебя,
возьми
меня
за
руку,
приведи
меня
Je
te
suivrai,
où
tu
voudras
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь.
Baby,
je
n'en
vois
pas
la
fin,
partons
loin
main
dans
la
main
Детка,
я
не
вижу
конца,
давай
уйдем
рука
об
руку.
Je
te
suivrai,
où
tu
iras
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
пойдешь
Baby,
la
route
n'attend
que
toi,
prends
ma
main,
amène-moi
Детка,
дорога
ждет
только
тебя,
возьми
меня
за
руку,
приведи
меня
Je
te
suivrai,
où
tu
voudras
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь.
Baby,
je
n'en
vois
pas
la
fin,
partons
loin
main
dans
la
main
Детка,
я
не
вижу
конца,
давай
уйдем
рука
об
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gia Martellini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.