Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月が綺麗
浮かびそうな気分
はしゃいで
Der
Mond
ist
schön.
Eine
Stimmung,
als
könnte
ich
schweben,
ausgelassen
届きそうで
届かないまま
時は撫ぜた
Es
schien
zum
Greifen
nah,
doch
blieb
unerreichbar,
während
die
Zeit
darüber
strich
終わりのあとには
ほら
始まりの予感
いつだって
Nach
dem
Ende,
sieh
nur,
kommt
immer
die
Ahnung
eines
Anfangs
哀しいくらい
青ざめた月を見ていた
Ich
blickte
zum
Mond,
so
blass,
dass
es
traurig
war
あてもなく
ひとつの印
探して
Ziellos
suchte
ich
nach
einem
einzigen
Zeichen
時の糸で
張り裂けた心
縫い合わせた
Mit
den
Fäden
der
Zeit
nähte
ich
mein
zerrissenes
Herz
zusammen
知らぬふりをして
また
抱き締めるから
言えなくなる
Ich
tue
so,
als
wüsste
ich
von
nichts,
und
weil
ich
dich
wieder
umarme,
kann
ich
es
nicht
sagen
優しすぎるあなたを月が笑った
Der
Mond
lachte
über
dich,
der
du
zu
gütig
bist
思い出してもいい?
Darf
ich
mich
erinnern?
変われなくてもいい?
Ist
es
okay,
wenn
ich
mich
nicht
ändere?
どこにでも永遠はないのだろう
Ewigkeit
gibt
es
wohl
nirgendwo
冷えた身体を寄せ合うだけ
Wir
schmiegen
nur
unsere
kalten
Körper
aneinander
月が綺麗
浮かびそうな気分
はしゃいで
Der
Mond
ist
schön.
Eine
Stimmung,
als
könnte
ich
schweben,
ausgelassen
哀しいくらい
青ざめた月を見ていた
Ich
blickte
zum
Mond,
so
blass,
dass
es
traurig
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiaki Sato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.