Kinoko Teikoku - ラストデイ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kinoko Teikoku - ラストデイ




ラストデイ
Last Day
みかんをむく僕の手が 黄色いと君が笑った
My hands peeled a tangerine, and they were yellow, which made you laugh
みかんを食べる君の手も 黄色いと僕は笑った
Your hands ate the tangerine, and they were yellow, which made me laugh
くだらないテレビ見ながら 今年もこうして
As we watched some inane show on TV, this year,
終わってゆくんだね
Is coming to an end
窓の外 雪の降る
Snow is falling outside the window
気配は全然ないけど
There's absolutely no sign of it
雪だるま 作る約束をした
But we promised to build a snowman
いつまでも いつまでも
Forever and ever
君となら 2人ならば
With you, just the two of us
今までも これからも
From the past, into the future
君と僕 2人で
You and I, just the two of us
外には誰も居なくて 息だけが白く舞う
There's no one outside, and only our breath is visible
夜明けを待つ坂の上 世界は今 終わったまま
On the hilltop as we wait for the dawn, the world is still asleep
あたたかい缶コーヒー 買って 君に握らせた
I bought a warm can of coffee and put it in your hand
あたたかいと笑って 君は僕の手を握った
With a smile, you said it was warm, and you held my hand
手を繋いで 少しだけ昔
Holding hands, thinking back a little to the past
馬鹿げた些細な出来事も
Remembering silly, insignificant events
忘れないでいようと約束をした
We promised to never forget them
いつまでも いつまでも
Forever and ever
そう言ってただ笑ってよう
That's what we said, just laughing
繰り返すこの日々が
Hoping these repetitive days
これからも続いてくように
Will continue into the future
ゆっくりと陽が昇り
The sun rises slowly
君と見た世界のはじまりを
The beginning of the world that you and I saw
今は ひとり見ながら
Now, I'm watching it alone
あの頃の僕らに話しかける
And talking to the two of us back then
いつまでも いつまでも
Forever and ever
君となら 2人ならば
With you, just the two of us
歩いてく その意味を
Understanding the meaning of our journey
君と僕 2人で
You and I, just the two of us
いつまでも いつまでも
Forever and ever
そう言ってただ笑ってて
That's what we said, just laughing
いつの日か その日々が
Someday, those days will
終わっても 忘れないで
Come to an end, but don't forget





Авторы: . Sato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.