Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナイフとフォークで
Mit
Messer
und
Gabel
2等分して食べましょう
teilen
wir
es
in
zwei
Hälften
たまには相槌をうったり
Manchmal
nicke
ich
zustimmend
可愛らしく照明を消しましょう
Lass
uns
niedlich
das
Licht
löschen
あんたは酔っ払うと
Wenn
du
betrunken
bist
おまえにはわからないと言う
sagst
du
"Du
verstehst
das
nicht"
車の免許証とってから言え
Sag
das
erst
mit
Führerschein
こちとら悩みは尽きぬ性分で
Ich
bin
voller
nie
endender
Sorgen
誰にも言えないこともある
Manches
kann
ich
niemandem
sagen
ハートのリズムに従って
Folge
dem
Rhythmus
deines
Herzens
動くだけの単純な生き物になる
Werd
ein
einfaches
Wesen
das
sich
nur
bewegt
秘密は墓場へ持ってって
Nimm
Geheimnisse
mit
ins
Grab
そのとき初めて自分になれるよ
Dann
endlich
kannst
du
du
selbst
sein
あるのかないのかわからないものに
Dingen
deren
Existenz
unsicher
いちいち傷つけられなくていいよ
Solltest
du
dich
nicht
verletzlich
zeigen
枠を除いたら
Wenn
man
den
Rahmen
entfernt
消えてなくなるようなものばかりだから
Verschwinden
fast
alle
Dinge
ハートのリズムに従って
Folge
dem
Rhythmus
deines
Herzens
動くだけの退屈な生き物になる
Werd
ein
langweiliges
Wesen
das
sich
bewegt
秘密は墓場へ持ってって
Nimm
Geheimnisse
mit
ins
Grab
そのとき初めて自分になれる
Dann
endlich
kannst
du
selbst
sein
あなたのリズムで
Durch
deinen
Rhythmus
揺れるだけの1つの生き物になる
Werd
ein
Wesen
das
nur
schwingt
最後の最後で果てるとき
Wenn
am
Ende
alles
vergeht
1番近くで見ていたいだけなの
Möchte
ich
ganz
nah
dabei
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 千亜妃, 佐藤 千亜妃
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.