Kinokoteikoku - MOON WALK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kinokoteikoku - MOON WALK




MOON WALK
MOON WALK
月が綺麗 浮かびそうな気分 はしゃいで
The moon is beautiful, making me feel like I could float away, I'm so excited
届きそうで 届かないまま 時は撫ぜた
It seems within reach, but it's always just out of reach, Time has caressed
終わりのあとには ほら 始まりの予感 いつだってそう
After the end, look, a sense of beginning, it's always that way
哀しいくらい 青ざめた月を見ていた
I watched the moon, pale as it could be, and it made me want to cry
あてもなく ひとつの印 探して
Aimlessly, searching for a single sign
時の糸で 張り裂けた心 縫い合わせた
With threads of time, I mended my shattered heart
知らぬふりをして また 抱き締めるから 言えなくなる
Pretending not to know, I'll hold you again, and I won't be able to speak
優しすぎるあなたを月が笑った
The moon laughed at you, who were too kind
思い出してもいい?
Is it okay if I remember?
変われなくてもいい?
Is it okay if I don't change?
どこにも永遠はないのだろう
There is no eternity anywhere, I suppose
冷えた身体を寄せ合うだけ
We just huddle together, our bodies cold
月が綺麗 浮かびそうな気分 はしゃいで
The moon is beautiful, making me feel like I could float away, I'm so excited
哀しいくらい 青ざめた月を見ていた
I watched the moon, pale as it could be and it made me want to cry





Авторы: Chiaki Sato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.