Текст и перевод песни Kinokoteikoku - カノン
お願いギターをもう少し弾いて
Please,
play
the
guitar
a
little
more
とりあえずもっと激しく鳴らして
For
now,
play
it
more
aggressively
どれだけ悩んでも時間が経つだけ
No
matter
how
much
I
worry,
only
time
will
pass
誰と分かちあっても
Even
if
I
share
it
with
someone
きみに届かないのなら
If
it
doesn't
reach
you
歌う理由など無いに等しいの
There's
no
point
in
singing
たとえ何処にいても
Even
if
I'm
anywhere
きみが此処にいないのなら
If
you're
not
here
何をしていてもきっと虚しいよ
No
matter
what
I
do,
it
will
be
in
vain
あたしの声をもう少し聴いて
Listen
to
my
voice
a
little
more
とりあえずマイクのボリューム上げて
For
now,
turn
up
the
microphone
volume
何にも考えずいれたらいいのに
I
wish
I
could
just
sing
without
thinking
喉が震える瞬間の
The
moment
my
throat
trembles
喜びに比べたら
Compared
to
the
joy
生きる大義など意味を持たないの
My
reason
for
living
doesn't
matter
たとえ声が枯れても
Even
if
my
voice
is
hoarse
ギターを弾けないとしても
Even
if
I
can't
play
the
guitar
身体のなかで音楽は鳴っている
The
music
plays
inside
me
誰と分かちあっても
Even
if
I
share
it
with
someone
きみに届かないのなら
If
it
doesn't
reach
you
歌う理由など無いに等しいの
There's
no
point
in
singing
たとえ何処にいても
Even
if
I'm
anywhere
きみが此処にいないのなら
If
you're
not
here
何をしていてもきっと寂しいよ
No
matter
what
I
do,
I'll
be
lonely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 千亜妃, 佐藤 千亜妃
Альбом
タイム・ラプス
дата релиза
12-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.