Текст и перевод песни Kinokoteikoku - タイトロープ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私のいたいけな悲しみは
Моя
невинная
печаль
全身に涙を排出している
Выделяет
слезы
по
всему
телу.
机上の空論で身を滅ぼし
Гублю
себя
бесполезными
теориями,
気がつけばいつでも周回遅れだ
И
понимаю,
что
всегда
отстаю.
夕暮れに消えてしまう前に
Прежде
чем
он
исчезнет
в
сумерках,
大切なものを捨てて一歩ずつ渡れ
Отбрось
все
важное
и
пройди
по
нему
шаг
за
шагом.
馬鹿げた日常が愛しくて
Нелепая
повседневность
так
мила,
ついつい宿題を忘れてしまうの
Что
я
постоянно
забываю
о
своих
обязанностях.
お金を使い捨てて普通を買う
Разбрасываюсь
деньгами,
покупая
обыденность,
本当になりたかったものにもなれずに
Так
и
не
став
тем,
кем
хотела
быть
на
самом
деле.
朝焼けに消えてしまう前に
Прежде
чем
он
исчезнет
на
рассвете,
飼い慣らしたつもりでいた夢は
Мечта,
которую
я
думала,
что
приручила,
そっと逃げていた
Тихонько
ускользнула.
夕暮れに消えてしまう前に
Прежде
чем
он
исчезнет
в
сумерках,
大切なものを捨てて一歩ずつ渡れ
Отбрось
все
важное
и
пройди
по
нему
шаг
за
шагом.
朝焼けに消えてしまう前に
Прежде
чем
он
исчезнет
на
рассвете,
飼い慣らしたつもりでいた夢は
Мечта,
которую
я
думала,
что
приручила,
そっと逃げていた
Тихонько
ускользнула.
私のいたいけな悲しみは
Моя
невинная
печаль
全身に涙を排出している
Выделяет
слезы
по
всему
телу.
買い集めたガラクタを並べても
Даже
если
я
соберет
весь
свой
хлам,
つまるところ、中身は空っぽなのです
В
конечном
счете,
внутри
пустота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 千亜妃, 佐藤 千亜妃
Альбом
タイム・ラプス
дата релиза
12-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.