Kinokoteikoku - 夏の影 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kinokoteikoku - 夏の影




夏の影
A Summer's Shadow
いらないものは窓辺に置いてゆくわ
I'll leave the things I don't need on the windowsill
ララタタタララ
La-la-ta-ta-la-la
歌を歌い
As I sing my song
ララタタタララ
La-la-ta-ta-la-la
泡沫でもいいの
Even if it's only a fleeting moment
林檎をひとくち齧って踊りましょう
Let's take a bite of an apple and dance
太陽が照らすから
Because the sun is shining
秘密などないようなものね
There's nothing to hide
夜に影を隠したら
When I hide my shadow in the night
どこまでも遠くへ連れていって
Take me far away
汗ばむ左手 やさしい愛のかたち
My sweaty palm, a gentle caress
ララタタタララ
La-la-ta-ta-la-la
泳ぎ疲れて
Tired from swimming
ララタタタララ
La-la-ta-ta-la-la
誰も知らない島で
On an island where no one knows
小さな星の欠片を探しましょう
Let's search for a tiny piece of a star
忘れぬように瞼をとじた
I closed my eyes so I wouldn't forget
水平線は果てなき青
The horizon is an endless blue
太陽が沈んだら
When the sun goes down
つかまえてはなさないでいて
Don't let go of me
夜に心 奪われる
My heart is stolen in the night
一度だけそっとくちづけて
Kiss me just once, softly
生まれ変わっても
Even if we're reborn
あなたをきっと選ぶでしょう
I would choose you again
やさしい嘘つき
Sweet liar
騙されていつも笑っていたわ
I laughed, deceived by your every word
楽園じゃなくても
Even if it's not paradise
ふたりなら信じたい
I'll believe in us
太陽が昇ったら
When the sun rises
許されるような気がしてる
I feel like I could be forgiven
夏の影は溶けあって
The shadows of summer melt away
新しいふたりになれるよ
And we can be reborn
花束の亡骸が
The withered bouquet
砂浜にうちあげられてる
Washes up on the sandy shore
ちぎれてゆく思い出は
Our fading memories
ひとつずつ波間に消える
Disappearing, one by one, into the waves





Авторы: 佐藤 千亜妃, 佐藤 千亜妃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.