Текст и перевод песни Kinokoteikoku - 怪獣の腕のなか
本当はあなたの方が弱いってこと
правда
в
том,
что
ты
слабее.
いつだって強がっている
я
всегда
сильная.
あなたを悲しみから守りたい
я
хочу
защитить
тебя
от
горя.
怪獣の腕のなか
В
объятиях
монстра
凍える心をあたためさせて
Позволь
мне
согреть
мое
замерзшее
сердце.
もう、傷つけるための刃など
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
あなたには必要ないんだよ
тебе
это
не
нужно.
本当はあなたの方が夢見がち
на
самом
деле,
ты
склонен
больше
мечтать.
叶えて、ただひとつ
сбудется
только
одно.
あなたを暗闇から連れ出したい
я
хочу
вытащить
тебя
из
темноты.
どんな夜も
не
важно,
какой
ночью.
怪獣の腕のなか
В
объятиях
монстра
笑っちゃうくらいに抱きしめるから
я
обниму
тебя
так
крепко,
что
ты
будешь
смеяться.
誰かを拒むための鎧など
броня,
чтобы
отказать
кому-то.
重たいだけだから捨てましょう
она
просто
тяжелая,так
что
давай
выбросим
ее.
怪獣の腕のなか
В
объятиях
монстра
笑ったふりして泣いてるんでしょう
ты
плачешь,
притворяясь,
что
смеешься.
自分を隠すための嘘なんて
ты
не
можешь
лгать,
чтобы
спрятаться.
あなたには必要ないんだよ、ほら
тебе
это
не
нужно.
怪獣の腕のなか
В
объятиях
монстра
怪獣の腕のなか
В
объятиях
монстра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 千亜妃, 佐藤 千亜妃
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.