Текст и перевод песни Kinshii - 2otherwrld
At
night,
tossing
and
turning,
can′t
get
you
off
my
mind
Ночью,
ворочаясь
с
боку
на
бок,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Maybe
you're
the
someone
that
I
need
Может
быть
ты
тот
кто
мне
нужен
To
help
me
through,
help
me
pass
time
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
это,
помочь
мне
скоротать
время.
Hold
my
hand
and
guide
me
if
you
really
care
Держи
меня
за
руку
и
веди
меня,
если
тебе
действительно
не
все
равно.
Tell
me
that
I′m
not
alone,
show
me
that
you're
there
Скажи
мне,
что
я
не
одинок,
покажи
мне,
что
ты
здесь.
We've
only
met
in
dreams
before,
but
I
know
that
you′re
near
Мы
встречались
только
во
сне,
но
я
знаю,
что
ты
рядом.
Lonesome
full
of
sorrow
and
a
bottle
full
of
tears
Одинокий
полный
печали
и
бутылка
полная
слез
So
please
take
me
away,
take
me
away
Так
что,
пожалуйста,
забери
меня
отсюда,
забери
меня
отсюда.
When
I′m
gone,
you
won't
notice
Когда
я
уйду,
ты
не
заметишь.
So
far
where
stars
never
fade,
far
from
this
place
Так
далеко,
где
звезды
никогда
не
гаснут,
далеко
от
этого
места.
And
home
is
far
from
here
И
дом
далеко
отсюда.
The
road
back
is
lonely,
just
wish
I
had
somebody
there
Дорога
назад
одинока,
просто
жаль,
что
у
меня
там
никого
нет.
Wish
I
had
someone
who
cared
Хотел
бы
я
иметь
кого-то,
кому
было
бы
не
все
равно.
The
line′s
been
broken,
the
seal's
been
burst
Линия
разорвана,
печать
разорвана.
I
always
planned
just
for
the
worst
Я
всегда
готовился
к
худшему.
I
can
focus,
I
can′t
sleep
Я
могу
сосредоточиться,
но
не
могу
уснуть.
I
can't
live
without
you
here
with
me
Я
не
могу
жить
без
тебя
здесь
со
мной
I
can′t
live
this
life
Я
не
могу
жить
такой
жизнью.
I
can't
live
this
life
Я
не
могу
жить
такой
жизнью.
So
please
take
me
away,
take
me
away
Так
что,
пожалуйста,
забери
меня
отсюда,
забери
меня
отсюда.
When
I'm
gone
you
won′t
notice
Когда
я
уйду
ты
не
заметишь
So
far
where
stars
never
fade
far
from
this
place
Так
далеко,
где
звезды
никогда
не
гаснут,
далеко
от
этого
места.
And
home′s
so
far
from
here
А
дом
так
далеко
отсюда.
The
road
back
is
lonely,
just
wish
I
had
somebody
there
Дорога
назад
одинока,
просто
жаль,
что
у
меня
там
никого
нет.
Wish
I
had
someone
who
cared
Хотел
бы
я
иметь
кого-то,
кому
было
бы
не
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.