Текст и перевод песни Kinto Sol feat. GC Girls - No Me Vas a Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vas a Olvidar
Не забудешь меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Cinco
de
la
mañana
muy
triste
que
estoy
Пять
утра,
как
мне
грустно
сейчас,
Mis
hijos
ya
lo
saben,
es
el
día
que
me
voy
Дети
знают,
что
ухожу
я
от
вас.
Cruzaré
la
frontera,
allá
mi
primo
me
espera
Перейду
границу,
там
двоюродный
брат
ждёт,
Nada
es
seguro
pues
el
río
es
una
fiera
Ничего
не
уверен,
река
– словно
зверь,
орёт.
Mi
hija
me
dice
no
se
vaya
papá
Дочь
моя
говорит:
"Папа,
не
уезжай!"
Me
pregunta
llorando
cuando
volverás
Спрашивает,
плача:
"Когда
вернёшься,
ты
скажи?"
Un
nudo
en
la
garganta
mi
corazón
aguanta
Ком
в
горле,
сердце
сжимается
в
груди,
Sus
ojos
llorando
y
me
entrega
una
carta
Слёзы
в
её
глазах,
и
письмо
она
вручает
мне.
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
El
padre
de
su
amiga
se
fue
y
nunca
volvió
Отец
её
подруги
ушёл
и
не
вернулся,
Y
usted
tiene
miedo
que
haga
lo
mismo
yo
И
ты
боишься,
что
я
поступлю
так
же,
я
чувствую.
Sé
que
la
frontera
es
una
traicionera
Знаю,
граница
– коварная
штука,
Tengo
que
marcharme
aunque
en
verdad
no
quiera
Но
я
должен
уйти,
хотя
мне
и
нелегко.
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
No
hay
día
que
pase
y
no
me
acuerde
de
ti
Нет
дня,
чтобы
я
не
вспоминал
о
тебе,
Me
parte
el
corazón
que
no
estés
junto
a
mí
Разрывает
мне
сердце,
что
ты
не
со
мной,
поверь
мне.
Mi
pequeña
hija
me
diste
esa
carta
Доченька
моя,
ты
дала
мне
письмо,
Donde
me
dices
les
haré
mucha
falta
Где
написала,
как
будешь
скучать
по
мне,
всем
нам
тяжело.
Que
a
tus
hermanos
tú
los
cuidarás
Что
за
братьями
и
сёстрами
присмотришь,
Y
que
a
tu
mamita
un
beso
le
darás
И
маме
поцелуй
от
меня
передашь.
De
mi
parte
como
olvidarte
Как
же
мне
забыть
вас,
A
todos
tus
hermanos
quisiera
consolarles
Всех
своих
детей
хочу
я
утешить.
Sé
que
me
esperan
una
foto
en
la
cartera
Знаю,
ждёт
меня
фото
в
кошельке,
Estar
con
ustedes
es
lo
que
yo
más
quisiera
Быть
с
вами
– вот
чего
хочу
я
больше
всего
на
свете.
Partí
de
la
estación,
ya
voy
en
el
camión
Уехал
я
со
станции,
уже
в
автобусе
сижу,
Lo
hago
por
ustedes
y
cambiar
la
situación
Делаю
это
ради
вас,
чтобы
изменить
нашу
жизнь,
я
вам
скажу.
Me
destroza
el
alma
tener
que
dejarlos
Разрывает
душу
мне,
что
приходится
вас
покидать,
No
poder
abrazarlos,
solo
queda
recordarlos
Не
могу
обнять
вас,
остаётся
только
вспоминать.
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
El
brillo
de
sus
ojos
transmiten
la
verdad
Блеск
твоих
глаз
говорит
правду,
Una
niña
triste
extraña
a
su
papá
Грустная
девочка
скучает
по
папе,
Ya
han
pasado
cinco
años
y
no
ha
vuelto
a
regresar
Прошло
уже
пять
лет,
а
он
не
вернулся
назад,
Estas
leyes
tan
racistas
él
no
ha
podido
arreglar
Эти
расистские
законы
он
не
смог
обойти,
как
жаль.
Con
un
nudo
en
la
garganta
el
papá
se
echa
a
llorar
С
комом
в
горле,
отец
плачет,
No
la
puede
abrazar,
solo
su
voz
recordar
Не
может
обнять
её,
только
голос
её
помнит
в
ночи.
Cuando
ella
le
pidió
no
nos
vayas
a
olvidar
Когда
она
просила:
"Не
забывай
нас,
прошу
тебя
очень".
Cada
que
cumpleaños
Каждый
день
рождения
Su
recuerdo
le
hace
daño
Её
воспоминания
причиняют
боль,
Cada
que
cumpleaños
Каждый
день
рождения
La
niña
lo
espera
pasan
las
primaveras
Девочка
ждет
его,
весны
проходят,
Se
imagina
que
regresa
cuando
ve
las
carreteras
Она
представляет,
как
он
возвращается,
глядя
на
дороги.
De
estas
historias
se
escuchan
en
las
fronteras
Такие
истории
слышны
на
границах,
Familias
separadas
son
historias
verdaderas
Разделённые
семьи
- это
настоящие
истории,
без
прикрас.
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Dime
que
me
quieres
no
me
vas
a
olvidar
Скажи,
что
любишь,
не
забудешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.