Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
rola
nada
tiene
q
ver
con
las
vocales
pero
estaba
escuchando
la
pista
con
mi
hija
en
él
carro
Dieser
Track
hat
nichts
mit
den
Vokalen
zu
tun,
aber
ich
habe
den
Beat
mit
meiner
Tochter
im
Auto
gehört
Y
ella
comenzó
a
cantar
esto
Und
sie
fing
an,
das
zu
singen
AEIOU
no
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU
es
ist
nicht
der
Wille,
es
ist
das
Herz
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
Es
sind
nicht
die
Buchstaben,
sondern
die
ganze
Zeile
AEIOU
no
son
la
s
ganas
es
él
corazón
AEIOU
es
ist
nicht
der
Wille,
es
ist
das
Herz
No
son
las
letras
si
no
todos
el
renglón
Es
sind
nicht
die
Buchstaben,
sondern
die
ganze
Zeile
Del
cielo
caen
las
hojas
si
naces
pa
tamal
Vom
Himmel
fallen
die
Blätter;
wenn
du
zum
Tamal
geboren
bist
(wird
es
geschehen)
Te
metes
con
mi
banda
y
te
vas
al
hospital
Legst
du
dich
mit
meiner
Bande
an,
landest
du
im
Krankenhaus
Es
vital
vivir
con
harmónia
o
mueres
x
él
varo
o
comprando
la
alegría
Es
ist
lebenswichtig,
in
Harmonie
zu
leben,
sonst
stirbst
du
für
die
Kohle
oder
kaufst
dir
die
Freude
Sonreía
él
payaso
aunque
lloraba
x
dentro
pero
ese
es
su
chamba
Der
Clown
lächelte,
obwohl
er
innerlich
weinte,
aber
das
ist
sein
Job
Como
trae
el
alimento
So
bringt
er
das
Essen
heim
Esto
no
es
talento
es
hambre
y
sufrimiento
pues
antes
no
tenia
Das
ist
kein
Talent,
es
ist
Hunger
und
Leid,
denn
früher
hatte
ich
nichts
Donde
caerme
muerto
la
rima
me
ha
dado
me
ha
llevado
a
lugares
x
eso
él
scribe
ama
las
vocales
wo
ich
tot
umfallen
konnte.
Der
Reim
hat
mir
gegeben,
hat
mich
an
Orte
gebracht,
deshalb
liebt
der
Scribe
die
Vokale
AEIOU
No
son
las
ganas
es
el
corazón
AEIOU
Es
ist
nicht
der
Wille,
es
ist
das
Herz
No
son
la
letras
si
no
todo
él
renglón
Es
sind
nicht
die
Buchstaben,
sondern
die
ganze
Zeile
Tampoco
es
él
juego
es
él
jugador
no
muere
la
amistad
Es
ist
auch
nicht
das
Spiel,
es
ist
der
Spieler;
die
Freundschaft
stirbt
nicht,
Si
no
nace
un
traidor
es
sei
denn,
ein
Verräter
wird
geboren
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU
Es
ist
nicht
der
Wille,
es
ist
das
Herz
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
Es
sind
nicht
die
Buchstaben,
sondern
die
ganze
Zeile
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU
Es
ist
nicht
der
Wille,
es
ist
das
Herz
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
Es
sind
nicht
die
Buchstaben,
sondern
die
ganze
Zeile
Nada
es
perfecto
y
menos
mi
vida
mas
los
gatos
en
lo
oscuro
encuentran
la
salida
Nichts
ist
perfekt,
und
mein
Leben
schon
gar
nicht,
aber
die
Katzen
im
Dunkeln
finden
den
Ausgang
Ya
sea
la
bueno
o
con
transe
a
la
movida
él
chiste
compa
Sei
es
auf
die
gute
Art
oder
mit
Tricks
in
der
Szene,
der
Punkt
ist,
Kumpel,
Q
la
luz
este
prendida
no
se
lo
diga
para
todos
ahí
caídas
dass
das
Licht
an
bleibt.
Jeder
fällt
mal
hin,
X
eso
él
q
tropieza
siempre
se
persina
deshalb
macht
der,
der
stolpert,
immer
das
Kreuzzeichen
No
es
él
aguante
es
la
disciplina
es
la
fe
y
no
la
medicina
Es
ist
nicht
die
Ausdauer,
es
ist
die
Disziplin,
es
ist
der
Glaube
und
nicht
die
Medizin
No
es
malo
soñar
es
estar
dormido
hacerla
de
líder
cuando
estar
perdido
Es
ist
nicht
schlecht
zu
träumen,
sondern
(schlecht
ist
es,)
zu
schlafen;
den
Anführer
zu
spielen,
wenn
man
verloren
ist
Nunca
he
pedido
lo
q
no
pueda
dar
jamas
exijo
lo
q
no
pueda
realizar
Ich
habe
nie
verlangt,
was
ich
nicht
geben
kann;
niemals
fordere
ich,
was
ich
nicht
leisten
kann
Descifrar
mis
sentimientos
es
gritar
tu
pensamiento
distintos
x
fuera
Meine
Gefühle
zu
entschlüsseln
ist,
dein
Denken
herauszuschreien;
außen
verschieden,
Idénticos
x
dentro
cuando
este
muerto
innen
identisch.
Wenn
ich
tot
bin,
Así
quiero
mi
velorio
q
las
5 vocales
queden
de
patrimonio
so
will
ich
meine
Totenwache:
dass
die
5 Vokale
als
Erbe
bleiben
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU
Es
ist
nicht
der
Wille,
es
ist
das
Herz
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
Es
sind
nicht
die
Buchstaben,
sondern
die
ganze
Zeile
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU
Es
ist
nicht
der
Wille,
es
ist
das
Herz
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
Es
sind
nicht
die
Buchstaben,
sondern
die
ganze
Zeile
Mi
cuaderno
sabe
todo
es
mi
biografía
plasmada
esta
mi
historia
Mein
Notizbuch
weiß
alles,
es
ist
meine
Biografie,
darin
ist
meine
Geschichte
festgehalten
Y
como
mes
sentía
todo
se
termina
nada
es
eterno
preguntale
a
sanzon
und
wie
ich
mich
fühlte.
Alles
endet,
nichts
ist
ewig,
frag
Simson
Sin
pelo
estuvo
enfermo
es
mi
corazón
atado
a
mis
venas
eslabones
Ohne
Haar
war
er
schwach.
Es
ist
mein
Herz,
an
meine
Venen
gebunden,
Kettenglieder
De
moral
fuerte
mis
cadenas
no
son
los
trajes
compás
son
los
mensajes
von
starker
Moral,
meine
Ketten.
Es
sind
nicht
die
Anzüge,
Kumpels,
es
sind
die
Botschaften,
Pero
mas
importante
es
todo
lo
q
haces
el
mas
largo
de
los
viajes
aber
wichtiger
ist
alles,
was
du
tust.
Die
längste
aller
Reisen
Rumbo
a
la
siguiente
fila
Richtung
nächste
Zeile
Yo
estaré
tranquilo
él
día
de
mi
partida
con
5 letras
Ich
werde
ruhig
sein
am
Tag
meines
Abschieds,
mit
5 Buchstaben
Construyó
un
imperio
pausó
de
las
vocales
necesitas
buen
criterio
baute
ich
ein
Imperium
mit
den
Vokalen;
man
braucht
gutes
Urteilsvermögen
AEIOU
(Son
las
armas)
él
niño
es
estudiante
él
adulto
es
un
maestro
AEIOU
(Es
sind
die
Waffen).
Das
Kind
ist
Schüler,
der
Erwachsene
ist
ein
Meister
él
primero
hace
errores
él
segundo
ya
es
pretexto
Der
Erste
macht
Fehler,
beim
Zweiten
ist
es
schon
eine
Ausrede
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU
Es
ist
nicht
der
Wille,
es
ist
das
Herz
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
Es
sind
nicht
die
Buchstaben,
sondern
die
ganze
Zeile
AEIOU
No
son
las
ganas
es
él
corazón
AEIOU
Es
ist
nicht
der
Wille,
es
ist
das
Herz
No
son
las
letras
si
no
todo
él
renglón
Es
sind
nicht
die
Buchstaben,
sondern
die
ganze
Zeile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S Mallorca, E Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.