Kinto Sol - A Todo Se Acostumbra - перевод текста песни на немецкий

A Todo Se Acostumbra - Kinto Solперевод на немецкий




A Todo Se Acostumbra
An Alles Gewöhnt Man Sich
Me vine de este lado, por que haya en mi tierra la neta! no se podia(2)
Ich kam auf diese Seite, weil es in meiner Heimat, ehrlich gesagt! nicht ging(2)
Me vine de este lado, compa por la feria por que ahi en mi tierra la neta no se podia
Ich kam auf diese Seite, Kumpel, wegen des Geldes, weil es in meiner Heimat, ehrlich gesagt, nicht ging
Lleno de sueños bacia la alcansia
Voller Träume, leerte die Spardose
Ratas del gobierno solo cuidan a su cria
Regierungsratten kümmern sich nur um ihre Brut
Virgensita mia morenita guadalupe
Meine kleine Jungfrau, meine Morenita Guadalupe
Vine a verla caminando
Ich kam zu Fuß, um dich zu sehen
La manta ya la cumpli le pedi que cuide
Das Gelübde habe ich schon erfüllt, ich bat dich zu beschützen
La muerte me sonrie, quiere adelantarme
Der Tod lächelt mich an, er will mich überholen
No quiero que me fie
Ich will keinen Aufschub von ihm
No es que la desprecie, no quiero que se obsecione
Nicht, dass ich ihn verachte, ich will nicht, dass er besessen wird
Una vez enamorada hace lo que se propone
Einmal verliebt, tut er, was er sich vornimmt
En la tierra del capone
Im Land von Capone
Cerca de la villita
In der Nähe von La Villita
Espiritu maya cobrandose la conquista
Maya-Geist, der die Eroberung rächt
Sin mica ni segura eso no me aguita
Ohne Green Card oder Versicherung, das macht mir nichts aus
El jale que yo tengo nada de eso necesita
Der Job, den ich habe, braucht nichts davon
Gripa catarro sera mi cadebarro, esta muy comprovado nadie rechasa ese baro
Grippe, Schnupfen wird mein Untergang sein, es ist wohlbewiesen, niemand lehnt dieses Geld ab
A todo se acostumbra
An alles gewöhnt man sich
Compa asi es la neta buscando siempre el modo asesino yo
Kumpel, so ist die Wahrheit, immer auf der Suche nach dem Weg, ich als Mörder
Viviendo en el infierno compa del planeta
Lebend in der Hölle, Kumpel, des Planeten
Un saludo para el cielo para el que murio
Ein Gruß an den Himmel für den, der starb





Авторы: Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.