Kinto Sol - Caminos Antiguos - перевод текста песни на английский

Caminos Antiguos - Kinto Solперевод на английский




Caminos Antiguos
Ancient Roads
Con agallas y valor hay ganas y corazon
With guts and courage, there's desire and heart
Listo mi batallon Tiene su corazon
My battalion is ready, it has its heart
Venimos de las sierras donde las montañas lloran
We come from the mountains where the mountains weep
Y de esos caminos donde las trocas se atoran
And from those roads where the trucks get stuck
Caminos antiguos de mi guanajuato
Ancient roads of my Guanajuato
Jose alfredo dijo la vida solo es un rato
Jose Alfredo said life is just a moment
Que tierras bonitas como ninguna como mi patria solo hay una
What beautiful lands like no other, like my homeland, there is only one
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Jose Alfredo said life is just a moment)
Vengo a cantarle a mi tierra no la vida el corazon
I come to sing to my land, not life, the heart
Alma alegre con mariachi cumbia hip-hop y danzon
Joyful soul with mariachi, cumbia, hip-hop and danzón
Tengo la razon al espejo mexicano
I have the reason, to the Mexican mirror
Paisano virgen morena nacido guadalupano
Countryman, virgin, brunette, born Guadalupano
Solo hay una bandera la mejor compañera
There is only one flag, the best companion
Siento su dolor las heridas de mi tierra
I feel its pain, the wounds of my land
Donde abri mis ojos esa fue mi cuna
Where I opened my eyes, that was my cradle
Caminando con mi madre bajo estrellas y la luna
Walking with my mother under the stars and the moon
Se que padres siempre rezan por mi
I know that parents always pray for me
Orgullosos de su sangre daría la vida hasta el fin
Proud of their blood, I would give my life to the end
Asi mismo lo haria yo con mi cria si
I would do the same with my offspring, yes
Se tiene que hacer nomas escojan el dia
It has to be done, just choose the day
Al llegar mi suerte quiero volver a mi suelo
When my luck comes, I want to return to my soil
Ese pueblo bendito donde descansa mi abuelo
That blessed town where my grandfather rests
Donde me vio nacer tambien alzar mi vuelo
Where he saw me born, also take my flight
Es el lago qie refleja mis memorias para el cielo
It is the lake that reflects my memories to the sky
(Con agallas y valor hay ganas y
(With guts and courage, there's desire and
Corazon Listo mi batallon Tiene su corazon)
Heart My battalion is ready, it has its heart)
(Venimos de las sierras donde las montañas
(We come from the mountains where the mountains
Lloran y de esos caminos donde las trocas se atoran)
Weep and from those roads where the trucks get stuck)
(Caminos antiguos de mi guanajuato
(Ancient roads of my Guanajuato
Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
Jose Alfredo said life is just a moment)
(Mi tierra es bonita como ninguna como mi patria solo hay una)
(My land is beautiful like no other, like my homeland, there is only one)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Jose Alfredo said life is just a moment)
Por el mundo vagando como las piedras rodando
Wandering the world like rolling stones
No pierdo la lealtad sigo a mi tierra extrañando
I don't lose loyalty, I keep missing my land
Guitarras que lloran en esta canción los
Guitars that cry in this song, the
Recuerdos no se olvidan viven en mi corazon
Memories are not forgotten, they live in my heart
De mi gente humilde conozco el sufrimiento
From my humble people, I know suffering
Vivo en agonia esto se pasa lento pero yo intento todo lo enfrento
I live in agony, this goes by slowly, but I try, I face everything
Valentia no hay temor puro sentimiento
Courage, there is no fear, pure feeling
Se que hay mil maneras de olvidar donde vienes
I know there are a thousand ways to forget where you come from
Vender tu alma y duplicar lo que tienes
Sell your soul and double what you have
Yo no puedo a mi raiz negar en este mar hay que sabe navegar
I can't deny my roots, in this sea you have to know how to navigate
Tres fundamentos mi alma es lo que
Three foundations, my soul is what
Tiene la fe la patria las raíces te sostienen
It has faith, the homeland, roots sustain you
(Con agallas y valor Hay ganas y corazon)
(With guts and courage, there's desire and heart)
(Listo mi batallon Tiene su corazon)
(My battalion is ready, it has its heart)
(Venimos de las sierras donde las montañas lloran)
(We come from the mountains where the mountains weep)
(Y de esos caminos donde las trocas se atoran)
(And from those roads where the trucks get stuck)
(Caminos antiguos de mi guanajuato)
(Ancient roads of my Guanajuato)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Jose Alfredo said life is just a moment)
(Mi tierra es bonita como ninguna como mi patria solo hay una)
(My land is beautiful like no other, like my homeland, there is only one)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Jose Alfredo said life is just a moment)
Mi pueblo querido alli donde esta mi nido
My beloved town, where my nest is
Del que nunca yo me olvido
The one I never forget
(Con agallas y valor Hay ganas y corazon)
(With guts and courage, there's desire and heart)
(Listo mi batallon Tiene su corazon)
(My battalion is ready, it has its heart)
(Venimos de las sierras donde las montañas lloran)
(We come from the mountains where the mountains weep)
(Y de esos caminos donde las trocas se atoran)
(And from those roads where the trucks get stuck)
(Caminos antiguos de mi guanajuato)
(Ancient roads of my Guanajuato)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Jose Alfredo said life is just a moment)
(Mi tierra es bonita como ninguna como mi patria solo hay una)
(My land is beautiful like no other, like my homeland, there is only one)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Jose Alfredo said life is just a moment)





Авторы: Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.