Kinto Sol - Caminos Antiguos - перевод текста песни на русский

Caminos Antiguos - Kinto Solперевод на русский




Caminos Antiguos
Древние Тропы
Con agallas y valor hay ganas y corazon
С отвагой и мужеством, с желанием и сердцем
Listo mi batallon Tiene su corazon
Мой батальон готов, у него есть сердце
Venimos de las sierras donde las montañas lloran
Мы пришли с гор, где плачут горы,
Y de esos caminos donde las trocas se atoran
И с тех дорог, где застревают грузовики.
Caminos antiguos de mi guanajuato
Древние тропы моего Гуанахуато,
Jose alfredo dijo la vida solo es un rato
Хосе Альфредо сказал, жизнь - это всего лишь миг.
Que tierras bonitas como ninguna como mi patria solo hay una
Какая красивая земля, ни с чем не сравнимая, как моя родина, есть только одна.
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Хосе Альфредо сказал, жизнь - это всего лишь миг.)
Vengo a cantarle a mi tierra no la vida el corazon
Я пришел петь о своей земле, не о жизни, а о сердце,
Alma alegre con mariachi cumbia hip-hop y danzon
Радостная душа с мариачи, кумбией, хип-хопом и дансоном.
Tengo la razon al espejo mexicano
Я прав перед мексиканским зеркалом,
Paisano virgen morena nacido guadalupano
Земляк, дева-морена, рожденный гваделупцем.
Solo hay una bandera la mejor compañera
Есть только один флаг, лучший товарищ,
Siento su dolor las heridas de mi tierra
Я чувствую боль, раны моей земли.
Donde abri mis ojos esa fue mi cuna
Там, где я открыл глаза, была моя колыбель,
Caminando con mi madre bajo estrellas y la luna
Идя с моей матерью под звездами и луной.
Se que padres siempre rezan por mi
Я знаю, родители всегда молятся за меня,
Orgullosos de su sangre daría la vida hasta el fin
Гордясь своей кровью, я бы отдал жизнь до конца.
Asi mismo lo haria yo con mi cria si
Точно так же поступил бы я со своим ребенком, если
Se tiene que hacer nomas escojan el dia
Это нужно сделать, просто выберите день.
Al llegar mi suerte quiero volver a mi suelo
Когда придет моя удача, я хочу вернуться на свою землю,
Ese pueblo bendito donde descansa mi abuelo
В ту благословенную деревню, где покоится мой дед,
Donde me vio nacer tambien alzar mi vuelo
Где увидел я рождение, а также свой взлет.
Es el lago qie refleja mis memorias para el cielo
Это озеро, которое отражает мои воспоминания для неба.
(Con agallas y valor hay ganas y
отвагой и мужеством, есть желание и
Corazon Listo mi batallon Tiene su corazon)
Сердце. Мой батальон готов, у него есть сердце.)
(Venimos de las sierras donde las montañas
(Мы пришли с гор, где плачут горы,
Lloran y de esos caminos donde las trocas se atoran)
И с тех дорог, где застревают грузовики.)
(Caminos antiguos de mi guanajuato
(Древние тропы моего Гуанахуато.
Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
Хосе Альфредо сказал, жизнь - это всего лишь миг.)
(Mi tierra es bonita como ninguna como mi patria solo hay una)
(Моя земля красивая, ни с чем не сравнимая, как моя родина, есть только одна.)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Хосе Альфредо сказал, жизнь - это всего лишь миг.)
Por el mundo vagando como las piedras rodando
По миру бродя, как камни катясь,
No pierdo la lealtad sigo a mi tierra extrañando
Я не теряю верности, продолжаю скучать по своей земле.
Guitarras que lloran en esta canción los
Гитары, которые плачут в этой песне,
Recuerdos no se olvidan viven en mi corazon
Воспоминания не забываются, они живут в моем сердце.
De mi gente humilde conozco el sufrimiento
От своих скромных людей я знаю страдание,
Vivo en agonia esto se pasa lento pero yo intento todo lo enfrento
Я живу в агонии, это проходит медленно, но я пытаюсь, я противостою всему.
Valentia no hay temor puro sentimiento
Храбрость, нет страха, чистое чувство.
Se que hay mil maneras de olvidar donde vienes
Я знаю, что есть тысяча способов забыть, откуда ты родом,
Vender tu alma y duplicar lo que tienes
Продать свою душу и удвоить то, что имеешь.
Yo no puedo a mi raiz negar en este mar hay que sabe navegar
Я не могу отрицать свои корни, в этом море нужно уметь плавать.
Tres fundamentos mi alma es lo que
Три основы - моя душа - это то, что
Tiene la fe la patria las raíces te sostienen
Имеет веру, родину, корни поддерживают тебя.
(Con agallas y valor Hay ganas y corazon)
отвагой и мужеством, есть желание и сердце.)
(Listo mi batallon Tiene su corazon)
(Мой батальон готов, у него есть сердце.)
(Venimos de las sierras donde las montañas lloran)
(Мы пришли с гор, где плачут горы.)
(Y de esos caminos donde las trocas se atoran)
с тех дорог, где застревают грузовики.)
(Caminos antiguos de mi guanajuato)
(Древние тропы моего Гуанахуато.)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Хосе Альфредо сказал, жизнь - это всего лишь миг.)
(Mi tierra es bonita como ninguna como mi patria solo hay una)
(Моя земля красивая, ни с чем не сравнимая, как моя родина, есть только одна.)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Хосе Альфредо сказал, жизнь - это всего лишь миг.)
Mi pueblo querido alli donde esta mi nido
Мой любимый город, там, где мое гнездо,
Del que nunca yo me olvido
О котором я никогда не забываю.
(Con agallas y valor Hay ganas y corazon)
отвагой и мужеством, есть желание и сердце.)
(Listo mi batallon Tiene su corazon)
(Мой батальон готов, у него есть сердце.)
(Venimos de las sierras donde las montañas lloran)
(Мы пришли с гор, где плачут горы.)
(Y de esos caminos donde las trocas se atoran)
с тех дорог, где застревают грузовики.)
(Caminos antiguos de mi guanajuato)
(Древние тропы моего Гуанахуато.)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Хосе Альфредо сказал, жизнь - это всего лишь миг.)
(Mi tierra es bonita como ninguna como mi patria solo hay una)
(Моя земля красивая, ни с чем не сравнимая, как моя родина, есть только одна.)
(Jose alfredo dijo la vida solo es un rato)
(Хосе Альфредо сказал, жизнь - это всего лишь миг.)





Авторы: Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.