Kinto Sol - Dos Caras - перевод текста песни на английский

Dos Caras - Kinto Solперевод на английский




Dos Caras
Two Faces
Todos ven los beneficios
Everyone sees the benefits
Y se olvidan del sacrificio
And they forget the sacrifice
No no sabes con quien te metes
You don't know who you're messing with
Todos ven los carros las casas las cadenas se olvidan de la carcel
Everyone sees the cars, the houses, the chains, they forget about the jail
Los velorios las condenas apenas empiezan a mover mercancia
The wakes, the sentences, they barely start moving merchandise
Les dan hueso a los perritos y muerden a quien los que los cria
They give bones to the puppies and they bite the ones who raise them
De dia te invitan de noche te lo quitan tarde o temprano el escribe
By day they invite you, by night they take it away, sooner or later he writes
Se desquita platican las fiestas viajes a disney landia no mencionas
He takes revenge, they talk about the parties, trips to Disneyland, you don't mention
Los balasos con la policia ni el secuestro del sobrino junto con la
The shootings with the police, nor the kidnapping of the nephew along with the
Tia buscando el pan de dia a veces se desvia me dijeron que ascendia
Aunt looking for bread by day, sometimes she deviates, they told me she was ascending
Pero no que moriria moneda de dos caras a eso se referia el dinero
But not that she would die, a two-faced coin, that's what the money meant
Trae sonrisas pero no borra tu llanto ni vaciando les costales compa
It brings smiles but it doesn't erase your tears, not even emptying the sacks, compa
Te salva tu santo con tanto encanto a cualquiera
Your saint saves you, with so much charm, anyone
Levanto todo tiene su precio el tuyo dime cuanto
I raise, everything has its price, yours tell me how much
Tiene dos caras, la moneda tiene tiene dos caras,
It has two faces, the coin has, it has two faces,
No sabes con quien te metes tiene dos caras la
You don't know who you're messing with, it has two faces, the
Moneda tiene tiene dos caras, no sabes con quien te metes
Coin has, it has two faces, you don't know who you're messing with
Admiran las mujeres que siempre me acompañan (acompañan) les gusta
They admire the women who always accompany me (accompany), they like
Los corridos compa estos pa' la maña (pa' la maña) la pista y los
The corridos, compa, these are for the morning (for the morning), the track and the
Oidos aveces nos engañan como cuando amarga
Ears sometimes deceive us, like when it's bitter
Compas sale la caña crea fama loco y te ponen a dormir (
Compas, the cane comes out, it creates fame, crazy, and they put you to sleep (
JA) a estas alturas no hay escalon para subir que siga presumiendo el
JA) at this point there is no step to climb, let him continue to brag
Que esta listo pa' morir como engaña la vida buena pa' seducir (buena
That he is ready to die, how good life deceives to seduce (good
Pa' seducir) elegir es facil cuando coquetea la feria no construyas
To seduce) choosing is easy when the fair flirts, don't build
En la orilla pues sube la marea aqui todos reprueban aunque hagan la
On the shore because the tide rises, here everyone fails even if they do
Tarea feria pa' de respeto sigue la odisea como deseaba tener esta
Homework, fair for respect, the odyssey continues, as I wished I had this
Posicion ahora mi madre solo me ve en televición el compa mas
Position, now my mother only sees me on television, the most compa
Buscado en toda la nacion triste y ya llorando me da su bendición
Wanted in the whole nation, sad and already crying, she gives me her blessing
Tiene dos caras, la moneda tiene tiene dos caras,
It has two faces, the coin has, it has two faces,
Tiene dos caras no sabes con quien te metes,
It has two faces, you don't know who you're messing with,
Tiene dos caras la moneda,
The coin has two faces,
Tiene tiene dos caras, tiene dos caras no sabes con quien te metes
It has, it has two faces, it has two faces, you don't know who you're messing with
En los mejores restaurantes compa yo e comido y las peores
In the best restaurants, compa, I have eaten, and the worst
Traspasadas tambien las e tenido en la panza del chamuco en el mero
I've also had the worst of them in my gut, in the very
Ombligo (en el mero ombligo) no
Navel (in the very navel) no
Duran los alzados todos estan tendidos
The upstarts don't last, they're all lying down
El que la presume nunca la a vivido y el que esta callado compa la a
The one who presumes it has never lived it, and the one who is quiet, compa, has
Sentido (la a sentido) no solo es tu pellejo arrazan con el nido
Felt it (has felt it), it's not just your skin, they raze the nest
Prometido con la muerte ya compre el anillo dormido en una cueva
Promised to death, I already bought the ring, sleeping in a cave
Teniendo casas nuevas asi es la otra cara de esta pinche moneda
Having new houses, that's the other side of this fucking coin
Sabanas de seda almohadas de piedras sueños de inmsonia es lo que se
Silk sheets, stone pillows, dreams of insomnia, that's what
Hereda tarde o temprano la noche se nos llega pues es dificil ver con
It is inherited, sooner or later the night comes to us, because it is difficult to see with
Tanta polvadera mi hijo esta en espera solo con su
So much dust, my son is waiting, only with his
Abuela anhela que regrese ya no quiere las monedas
Grandma yearns for me to come back, she doesn't want the coins anymore
Tiene dos caras, la moneda tiene tiene tiene dos caras,
It has two faces, the coin has, it has, it has two faces,
Tiene dos caras, no sabes con quien te metes tiene dos caras,
It has two faces, you don't know who you're messing with, it has two faces,
La moneda tiene tiene tiene dos caras,
The coin has, it has, it has two faces,
Tiene dos caras, no sabes con quien te metes
It has two faces, you don't know who you're messing with
(A)
(A)





Авторы: Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.