Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Pasa
Die Zeit vergeht
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va,
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir,
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va,
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir,
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir
El
tiempo
se
va,
la
vida
se
akaba,
siguen
los
problemas
las
mismas
murallas,
Die
Zeit
vergeht,
das
Leben
endet,
die
Probleme
bleiben,
die
gleichen
Mauern,
No
kabe
duda
ke
el
tiempo
no
perdona
pero
kuando
menos
eduka
a
la
persona,
Es
gibt
keinen
Zweifel,
dass
die
Zeit
nicht
verzeiht,
aber
zumindest
erzieht
sie
die
Person,
La
flor
se
marchita,
el
arbol
se
seka,
la
gente
ke
se
aleja,
solo
rekuerdos
nos
deja,
Die
Blume
verwelkt,
der
Baum
vertrocknet,
die
Leute,
die
weggehen,
hinterlassen
uns
nur
Erinnerungen,
La
lucha
kontra
el
teimpo,
la
batalla
mas
eterna,
Der
Kampf
gegen
die
Zeit,
die
ewigste
Schlacht,
Ke
es
lo
mas
valioso
para
una
persona
enferma,
Was
ist
das
Wertvollste
für
eine
kranke
Person,
Aun
rekuerdo
kuando
era
adolescente,
si
las
kosas
materiales
me
invadian
kompletamente,
Ich
erinnere
mich
noch,
als
ich
ein
Jugendlicher
war,
wie
materielle
Dinge
mich
vollständig
beherrschten,
De
no
tener
zapatos
de
todo
me
kejaba
(siempre)
asta
ke
vi
una
persona
ke
deskalza
kamina,
Weil
ich
keine
Schuhe
hatte,
beschwerte
ich
mich
über
alles
(immer),
bis
ich
eine
Person
sah,
die
barfuß
ging,
La
aperiencia
no
le
importaba,
sonriente
saludaba,
Das
Aussehen
war
ihr
egal,
sie
grüßte
lächelnd,
Y
sin
darse
kuenta
una
leccion
a
mi
me
daba,
Und
ohne
es
zu
merken,
gab
sie
mir
eine
Lektion,
El
truinfo
no
es
juntar
rikeza,
es
disfrutar
kada
momento
aunke
sea
de
la
pobreza.
Der
Triumph
ist
nicht,
Reichtum
anzuhäufen,
sondern
jeden
Moment
zu
genießen,
selbst
wenn
es
in
Armut
ist.
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va,
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir,
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va,
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir,
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir
El
tiempo
en
la
tierra
pàsa
sin
alto,
es
nuestra
kaza
tan
solo
una
rato,
Die
Zeit
auf
der
Erde
vergeht
ohne
Halt,
sie
ist
unser
Zuhause
nur
für
eine
Weile,
Kisiera
saber
el
sekreto
de
un
gato
pz
tiene
mas
vidas
ke
kualkier
bato,
Ich
wüsste
gern
das
Geheimnis
einer
Katze,
denn
sie
hat
mehr
Leben
als
jeder
Kerl,
El
tiempo
en
la
tierra
pàsa
sin
alto,
es
nuestra
kaza
tan
solo
una
rato,
Die
Zeit
auf
der
Erde
vergeht
ohne
Halt,
sie
ist
unser
Zuhause
nur
für
eine
Weile,
Kisiera
saber
el
sekreto
de
un
gato
pz
tiene
mas
vidas
ke
kualkier
bato,
Ich
wüsste
gern
das
Geheimnis
einer
Katze,
denn
sie
hat
mehr
Leben
als
jeder
Kerl,
No
podemos
detener
lo
ke
depara
el
destino,
Wir
können
nicht
aufhalten,
was
das
Schicksal
bereithält,
El
mismo
final
para
el
korriente
y
el
fino,
Das
gleiche
Ende
für
den
Gewöhnlichen
und
den
Feinen,
Al
pueblo,
al
asesino
solo
ay
un
kamino,
el
final
es
el
mismo
para
todo
el
ke
vino,
Für
das
Volk,
für
den
Mörder
gibt
es
nur
einen
Weg,
das
Ende
ist
dasselbe
für
jeden,
der
kam,
Mi
vida
es
komo
un
sueño
despierto
abro
los
ojos,
Mein
Leben
ist
wie
ein
wacher
Traum,
ich
öffne
die
Augen,
Y
me
doy
kuenta
ke
en
la
tierra
uno
vive
muy
poko,
Und
ich
merke,
dass
man
auf
der
Erde
sehr
kurz
lebt,
Muchos
buskando
la
fortuna
sin
poder
lograrlo,
Viele
suchen
das
Glück,
ohne
es
erreichen
zu
können,
Por
kulpa
de
la
muerte
no
hubo
tiempo
de
gozarlo
Wegen
des
Todes
gab
es
keine
Zeit,
es
zu
genießen.
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va,
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir,
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va,
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir,
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir
Para
gozar
ay
ke
sufrir,
pa
sonreir
ay
ke
llorar,
Um
zu
genießen,
muss
man
leiden,
um
zu
lächeln,
muss
man
weinen,
Lo
ke
te
de
la
vida
ay
ke
saberlo
apreciar,
Was
das
Leben
dir
gibt,
muss
man
zu
schätzen
wissen,
Me
duele
rekordar
el
tiempo
ke
perdi,
Es
schmerzt
mich,
mich
an
die
Zeit
zu
erinnern,
die
ich
verloren
habe,
Pero
no
fue
en
vano
algo
aprendi,
Aber
es
war
nicht
umsonst,
etwas
habe
ich
gelernt,
A
las
personas
ke
mas
kieres
ay
ke
dejarlo
saber,
Den
Menschen,
die
du
am
meisten
liebst,
musst
du
es
zeigen,
Puede
ser
ke
mañana
no
los
vuelvas
a
ver,
Es
kann
sein,
dass
du
sie
morgen
nicht
wiedersiehst,
Son
los
hijos,
los
padres,
los
hermanos,
Es
sind
die
Kinder,
die
Eltern,
die
Geschwister,
Lo
mas
valioso
ke
tenemos
los
humanos,
Das
Wertvollste,
was
wir
Menschen
haben,
Nos
dejamos
konsumir
por
lo
ke
no
tiene
importancia,
Wir
lassen
uns
von
dem
aufzehren,
was
keine
Bedeutung
hat,
Debemos
de
aprender
de
la
inoncencia
de
la
infancia,
Wir
sollten
von
der
Unschuld
der
Kindheit
lernen,
La
vida
es
una
fantasia,
pobre
de
akel
ke
nunka
se
reia,
Das
Leben
ist
eine
Fantasie,
arm
dran
ist
der,
der
niemals
lachte,
Lo
mas
sencillo
te
mantiene
vivo,
lo
mas
komplikado,
Das
Einfachste
hält
dich
am
Leben,
das
Komplizierteste,
Mas
konfundido,
verwirrter.
Komo
me
ha
dolido
no
haberme
despedido
de
mi
tia,
Wie
es
mich
geschmerzt
hat,
mich
nicht
von
meiner
Tante
verabschiedet
zu
haben,
No
hubo
tiempo
de
decirle
kuanto
la
keria.
Es
gab
keine
Zeit,
ihr
zu
sagen,
wie
sehr
ich
sie
liebte.
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va,
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir,
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va,
El
tiempo
pasa
y
la
vida
se
te
va
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir,
Die
Zeit
vergeht
und
das
Leben
entgleitet
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gramal Segundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.