Текст и перевод песни Kinto Sol - En un Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Todavía
pienso
en
el
día
que
te
mire
I
still
think
about
the
day
I
saw
you
Esos
ojos
esa
sonrisa
Those
eyes,
that
smile
Tu
perfume
respire
I
breathed
in
your
perfume
Lo
sopla
del
viento
Carried
by
the
wind
Lo
nuestro
lo
mato
el
tiempo
Time
killed
what
we
had
Quiero
olvidar
inundadome
en
el
piso
I
want
to
forget,
drowning
myself
on
the
floor
Por
lo
que
hizo
Because
of
what
she
did
La
traicionera
The
traitor
La
fea
que
resulto
ser
una
cualquiera
The
ugly
one
who
turned
out
to
be
just
another
girl
Quisiera
todavía
poder
amarte
I
wish
I
could
still
love
you
Pero
al
mismo
tiempo
es
duro
recordarte
But
at
the
same
time,
it's
hard
to
remember
you
Penas
amargas
en
esta
silla
Bitter
sorrows
in
this
chair
Tu
recuerdo
frotan
sobre
el
tequila
Your
memory
rubs
against
the
tequila
Caminando
solo
Walking
alone
Un
camino
oscuro
A
dark
path
La
luz
se
apago
The
light
went
out
La
historia
cambio
de
rumbo
The
story
changed
course
Quizás
nos
volveremos
a
ver
Maybe
we'll
see
each
other
again
Es
mejor
dejar
las
cadenas
romper
It's
better
to
let
the
chains
break
Huellas
de
nosotros
nos
amargamos
Traces
of
us,
we
became
bitter
Pero
el
tiempo
sana
las
heridas
del
pasado
But
time
heals
the
wounds
of
the
past
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Cuento
telenovela
Soap
opera
story
La
cala
bella
se
encela
The
beautiful
one
gets
jealous
Romance
conquista
Romance
conquers
Besos
y
velas
Kisses
and
candles
Todo
se
acaba
el
amor
por
la
rabia
Everything
ends,
love
because
of
anger
Se
arman
los
chismes
Gossip
arises
Por
la
secretaria
Because
of
the
secretary
Cambia
los
amores
por
dinero
She
trades
love
for
money
(Por
la
feria)
(For
the
dough)
Esto
le
paso
ami
amigo
compañero
This
happened
to
my
friend,
my
companion
Amor
por
la
plata
Love
for
money
No
a
la
ropa
barata
No
to
cheap
clothes
Le
dijo
su
mujer
y
no
paro
de
darle
lata
His
wife
told
him,
and
didn't
stop
nagging
him
Todo
el
día
no
quería
su
compañía
All
day,
she
didn't
want
his
company
Ya
no
le
gustaba
con
lo
que
antes
sonreía
She
no
longer
liked
what
used
to
make
her
smile
Mi
amigo
era
humilde
My
friend
was
humble
Pero
era
bebe
But
he
was
a
babe
Su
esposa
era
su
mundo
His
wife
was
his
world
Y
se
fue
con
otro
wey
And
she
left
with
another
dude
10
horas
en
el
jale
no
fue
suficiente
10
hours
at
work
wasn't
enough
Comprendo
ami
compa
I
understand
my
buddy
Se
como
se
siente
I
know
how
he
feels
Perdió
toda
su
feria
cariño
y
apoyo
He
lost
all
his
money,
affection,
and
support
Ahora
lo
que
siente
por
ella
es
puro
odio
Now
what
he
feels
for
her
is
pure
hate
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Me
encuentro
solo
I
find
myself
alone
Hundido
en
el
alcohol
Drowning
in
alcohol
Me
encuentro
solo
I
find
myself
alone
Hundido
en
el
alcohol
Drowning
in
alcohol
Me
encuentro
solo
I
find
myself
alone
Hundido
en
el
alcohol
Drowning
in
alcohol
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Por
tu
culpa
todo
lo
que
me
ha
pasado
Because
of
you,
everything
that's
happened
to
me
Me
has
dejado
en
un
rincón
de
un
bar
You've
left
me
in
a
corner
of
a
bar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.