Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
José El Azteca
José The Aztec
El
amor
no
se
compra...
Love
cannot
be
bought...
No
puedo
creer
lo
que
tu
hiciste
I
can't
believe
what
you
did
Te
di
todo
mi
amor
pero
te
fuiste
I
gave
you
all
my
love,
but
you
left
Y
mas
nunca
y
mas
nunca
volvera
And
it
will
never,
never
come
back
Y
mas
nunca
y
mas
nunca
volvera
And
it
will
never,
never
come
back
El
amor
no
se
compra
tampoco
se
vende
Love
is
not
bought,
nor
is
it
sold
Asi
es
esta
historia
escucha
y
aprende
This
is
the
story,
listen
and
learn
Jose
era
un
indio
que
vivia
en
la
pobreza
José
was
an
Indian
who
lived
in
poverty
Y
Maria
una
princesa
que
vivia
en
la
nobleza
And
Maria
a
princess
who
lived
in
nobility
Jose
queria
que
Maria
fuera
su
esposa
José
wanted
Maria
to
be
his
wife
Pero
el
destino
preparaba
ya
otra
cosa
But
fate
was
already
preparing
something
else
Todo
estaba
bien
hasta
que
supieron
sus
padres
Everything
was
fine
until
their
parents
found
out
Por
que
sin
dinero
en
la
sociedad
nunca
vales
Because
without
money
in
society
you
are
worthless
A
Maria
le
prohibieron
ver
mas
a
Jose
Maria
was
forbidden
to
see
José
anymore
Mas
Jose
con
tristesa
hablo
con
los
jefes
But
José
with
sadness
spoke
to
the
chiefs
Si
tu
eres
pobre
y
quieres
la
nobleza
If
you
are
poor
and
want
nobility
Tendras
que
hacer
algo
que
meresca
recompenza
You
will
have
to
do
something
that
deserves
a
reward
Si
vas
a
ala
guerra
y
regresas
triunfador
If
you
go
to
war
and
return
triumphant
Tendras
lo
que
quieras
ve
y
demuestra
tu
valor
You
will
have
what
you
want,
go
and
prove
your
worth
Jose
se
fue
a
cumplir
su
sueño
José
went
to
fulfill
his
dream
Del
amor
de
Maria;
el
era
el
dueño
Of
Maria's
love;
he
was
the
owner
No
puedo
creer
lo
que
tu
hiciste
I
can't
believe
what
you
did
Te
di
todo
mi
amor
pero
te
fuiste
I
gave
you
all
my
love,
but
you
left
Y
mas
nunca
y
mas
nunca
volvera
And
it
will
never,
never
come
back
Y
mas
nunca
y
mas
nunca
volvera
And
it
will
never,
never
come
back
Los
dias
se
fueron
los
años
pasaron
The
days
went
by,
the
years
passed
A
Maria
con
un
rico
a
fuerzas
la
casaron
Maria
was
forced
to
marry
a
rich
man
Todos
se
olvidaron
del
indio
Jose
Everyone
forgot
about
the
Indian
José
Lo
dieron
por
muerto
y
ademas
era
muy
pobre
They
gave
him
up
for
dead
and
besides,
he
was
very
poor
La
guerra
termino
pero
Jose
jamas
llego
The
war
ended
but
José
never
came
Maria
sufria
por
las
noches
lloraba
Maria
suffered
and
cried
at
night
Jose
era
su
amor
y
el
hombre
que
ella
amaba
José
was
her
love
and
the
man
she
loved
Sin
ninguna
esperanza
se
quito
Maria
la
vida
Without
any
hope,
Maria
took
her
own
life
Al
siguiente
dia
Jose
regreso
The
next
day
José
returned
Pero
ya
era
tarde
Maria
estaba
tendida
But
it
was
too
late,
Maria
was
lying
down
Llorando
de
tristeza
Jose
la
levanto
Crying
with
sadness,
José
picked
her
up
Con
el
asombro
de
todos
a
la
selva
la
llevo
To
the
astonishment
of
all,
he
took
her
to
the
jungle
Pidio
a
los
Dioses
que
la
revivieran
He
asked
the
Gods
to
revive
her
Sacrificaran
su
alma
si
ellos
lo
quisieran
They
would
sacrifice
his
soul
if
they
wanted
Agarro
su
espada
y
se
saco
el
corazon
He
grabbed
his
sword
and
took
out
his
heart
Asi
llego
el
final
de
esta
triste
cancion
Thus
came
the
end
of
this
sad
song
No
puedo
creer
lo
que
tu
hiciste
I
can't
believe
what
you
did
Te
di
todo
mi
amor
pero
te
fuiste
I
gave
you
all
my
love,
but
you
left
Y
mas
nunca
y
mas
nunca
volvera
And
it
will
never,
never
come
back
Y
mas
nunca
y
mas
nunca
volvera
And
it
will
never,
never
come
back
Los
aztecas
aprendieron
una
buena
leccion
The
Aztecs
learned
a
good
lesson
Que
a
dos
enamorados
no
se
les
pone
condicion
That
two
lovers
are
not
given
conditions
El
corazon
de
Jose
derramo
mucha
sangre
José's
heart
spilled
a
lot
of
blood
Alimento
la
tierra
que
lloraba
del
hambre
It
fed
the
earth
that
cried
from
hunger
En
el
lugar
que
murieron
las
plantas
se
secaron
In
the
place
where
they
died,
the
plants
dried
up
Como
lugar
sagrado
los
aztecas
lo
dejaron
The
Aztecs
left
it
as
a
sacred
place
Las
montañas
se
quedaron
con
el
canto
de
Maria
The
mountains
were
left
with
the
song
of
Maria
Los
indios
lo
escuchaban
y
esto
es
lo
que
decia:
The
Indians
listened
to
it
and
this
is
what
it
said:
El
amor
no
se
compra
Love
cannot
be
bought
El
amor
no
se
vende
Love
is
not
sold
Y
algun
dia;
y
algun
dia
yo
estare
And
one
day;
and
one
day
I
will
be
Con
ese
hombre,
con
ese
hombre
que
yo
ame
With
that
man,
with
that
man
that
I
loved
No
puedo
creer
lo
que
tu
hiciste
I
can't
believe
what
you
did
Te
di
todo
mi
amor
pero
te
fuiste
I
gave
you
all
my
love,
but
you
left
Y
mas
nunca
y
mas
nunca
volvera
And
it
will
never,
never
come
back
Y
mas
nunca
y
mas
nunca
volvera
And
it
will
never,
never
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.