Текст и перевод песни Kinto Sol - K-sol No Juega
K-sol No Juega
K-sol Doesn’t Play
Un
grito
para
todos
los
soldados
de
Kinto
Sol
en
las
calles
A
shout
out
to
all
the
Kinto
Sol
soldiers
in
the
streets
Kinto
Sol
por
vida
loco
Kinto
Sol
for
life
crazy
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Orgullo
de
la
calle
la
competencia
mejor
que
ensayen
Pride
of
the
street,
the
competition
better
rehearse
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Tenemos
la
fuerza
lo
que
te
interesa
lo
que
te
despierta
We
have
the
strength,
what
interests
you,
what
awakens
you
Si
la
suerte
me
acompaña
para
todo
existen
mañas,
dejandote
asombrado
por
todas
mis
hazañas
If
luck
accompanies
me,
there
are
tricks
for
everything,
leaving
you
astonished
by
all
my
feats
Dulce
y
duro
como
caña
la
luz
de
Kinto
Sol
a
todos
los
empaña,
echate
una
pestaña
Sweet
and
hard
like
cane,
the
light
of
Kinto
Sol
dims
everyone,
take
a
look
Los
tengo
desvelados
alarmados
asustados
de
tanto
soldado
que
tengo
en
los
estados
I
have
them
sleepless,
alarmed,
scared
of
so
many
soldiers
I
have
in
the
states
Todo
lo
que
tu
hagas
yo
lo
puedo
hacer
dos
veces,
de
practica
careces
y
a
Cantinflas
te
pareces
Everything
you
do,
I
can
do
twice,
you
lack
practice
and
you
look
like
Cantinflas
Pues
me
haces
reir
te
comprendo
compa
de
algo
hay
que
vivir,
escucho
tu
suspiro
anhelas
mi
retiro
Well,
you
make
me
laugh,
I
understand
you
buddy,
you
have
to
make
a
living
from
something,
I
hear
your
sigh,
you
long
for
my
retirement
Con
mi
sangre
no
puedes
aunque
fueras
vampiro,
la
bala
donde
miro
te
bajo
con
un
tiro,
no
tengo
tiempo
para
ser
interrumpido,
espacio
es
lo
que
pido
You
can't
with
my
blood,
even
if
you
were
a
vampire,
the
bullet
where
I
look,
I'll
take
you
down
with
one
shot,
I
don't
have
time
to
be
interrupted,
space
is
what
I
ask
for
Si
estas
en
las
nubes
no
te
pongas
a
dormir,
tarde
o
temprano
el
sol
te
va
a
salir
If
you're
in
the
clouds,
don't
go
to
sleep,
sooner
or
later
the
sun
will
come
out
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Orgullo
de
la
calle
la
competencia
mejor
que
ensayen
Pride
of
the
street,
the
competition
better
rehearse
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Tenemos
la
fuerza
lo
que
te
interesa
lo
que
te
despierta
We
have
the
strength,
what
interests
you,
what
awakens
you
El
cobarde
que
ha
tratado
bajarme
de
mi
puesto
se
ha
quedado
en
el
camino
desde
luego
por
supuesto,
The
coward
who
has
tried
to
bring
me
down
from
my
position
has
stayed
on
the
road,
of
course,
of
course,
Vienen
a
robarme
no
vengan
a
estorbarme
ya
estoy
hasta
el
copete
de
que
vengan
a
buscarme
They
come
to
rob
me,
don't
come
to
bother
me,
I'm
already
up
to
the
brim
with
them
coming
to
look
for
me
Hablan
tras
de
mi,
piensan
que
yo
no
se,
la
fuerza
del
Sol
la
van
a
conocer,
They
talk
behind
my
back,
they
think
I
don't
know,
they're
going
to
know
the
strength
of
the
Sun,
Con
el
peso
de
los
celos
ya
no
pueden,
tanto
que
patalea
y
ni
siquiera
se
mueve
With
the
weight
of
jealousy
they
can
no
longer,
so
much
that
it
kicks
and
doesn't
even
move
Las
mejores
rimas
las
mejores
frases
ya
las
tengo
aqui,
ahora
has
tus
corajes
The
best
rhymes,
the
best
phrases,
I
already
have
them
here,
now
make
your
courage
Provocame
no
mas
tatito,
te
dejo
sin
hablar
en
un
ratito
Provoke
me
no
more
tatito,
I
leave
you
speechless
in
a
little
while
Si
quieres
le
doy
recio
ah
como
jodes
eres
necio,
decias
que
yo
te
escriba
mis
rimas
no
tienen
precio
If
you
want
I'll
give
it
to
you
hard
ah
how
you
fuck
you're
silly,
you
said
that
I
should
write
to
you
my
rhymes
are
priceless
No
rueges
que
no
entiendes
que
no
puedo
yo
hacer
eso
aunque
haya
mucha
feria
de
eso
yo
no
me
intereso
Don't
beg
that
you
don't
understand
that
I
can't
do
that
even
if
there
is
a
lot
of
fair,
I'm
not
interested
in
that
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Orgullo
de
la
calle
la
competencia
mejor
que
ensayen
Pride
of
the
street,
the
competition
better
rehearse
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Tenemos
la
fuerza
lo
que
te
interesa
lo
que
te
despierta
We
have
the
strength,
what
interests
you,
what
awakens
you
Salgo
vencedor
en
todos
los
combates,
a
todos
los
que
me
odian
les
va
a
dar
un
ataque,
I
emerge
victorious
in
all
combats,
all
those
who
hate
me
are
going
to
have
a
seizure,
Kinto
Sol
es
la
fuerza
el
orgullo
la
union
llevando
este
mensaje
a
toda
la
nacion
Kinto
Sol
is
strength,
pride,
union,
taking
this
message
to
the
whole
nation
Voy
a
terminar
con
lo
que
estaba
pendiente
que
sin
tierra
y
sin
dinero
todavia
hay
mucha
gente
I'm
going
to
finish
with
what
was
pending
that
without
land
and
without
money
there
are
still
many
people
Las
palabras
hieren
mucho
si
quieres
lastimar,
serviran
bastante
si
quieres
ayudar
Words
hurt
a
lot
if
you
want
to
hurt,
they
will
help
a
lot
if
you
want
to
help
Hay
que
saberlas
escuchar,
saberlas
descifrar
apuntate
a
mi
clase
yo
te
voy
a
enseñar
You
have
to
know
how
to
listen
to
them,
know
how
to
decipher
them,
point
to
my
class,
I'm
going
to
teach
you
Sin
la
guerra
no
existe
la
paz,
simplemente
hay
que
quitarle
al
que
tenga
de
mas
Without
war
there
is
no
peace,
you
simply
have
to
take
away
from
the
one
who
has
more
Kinto
Sol
sus
raices
las
toma
en
serio,
con
orgullo
en
el
pecho
hasta
el
cementerio
Kinto
Sol
takes
its
roots
seriously,
with
pride
in
its
chest
to
the
cemetery
Polvo
eres
y
polvo
seras,
el
dia
que
te
mueras
la
respuesta
encontraras
Dust
you
are
and
dust
you
shall
be,
the
day
you
die
you
will
find
the
answer
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Orgullo
de
la
calle
la
competencia
mejor
que
ensayen
Pride
of
the
street,
the
competition
better
rehearse
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Tenemos
la
fuerza
lo
que
te
interesa
lo
que
te
despierta
We
have
the
strength,
what
interests
you,
what
awakens
you
Asi
es
compa
That’s
how
it
is
buddy
Kinto
Sol
te
dice
la
neta
loco,
la
realidad,
todo
lo
que
sentimos
Kinto
Sol
tells
you
the
truth
crazy,
the
reality,
everything
we
feel
Representando
las
calles
Representing
the
streets
No
estamos
aqui
no'
mas
por
la
pura
fama
o
el
dinero
compa,
estamos
pa'
decirte
la
neta
We're
not
here
just
for
the
fame
or
the
money
buddy,
we're
here
to
tell
you
the
truth
Asi
es
Kinto
Sol
y
asi
siempre
sera,
la
competencia
que
mejor
se
cuide,
jaja...
That's
how
Kinto
Sol
is
and
it
will
always
be,
the
competition
better
watch
out,
haha...
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Orgullo
de
la
calle
la
competencia
mejor
que
ensayen
Pride
of
the
street,
the
competition
better
rehearse
Kinto
Sol
no
juega
Kinto
Sol
doesn’t
play
Kinto
Sol
se
entrega
Kinto
Sol
gives
itself
Kinto
Sol
te
llega
Kinto
Sol
reaches
you
Tenemos
la
fuerza
lo
que
te
interesa
lo
que
te
despierta
We
have
the
strength,
what
interests
you,
what
awakens
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.