Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luego
luego
te
das
cuenta
cuando
Man
merkt
es
sofort,
wenn
Ves
ala
Paloma
que
te
va
tocar
du
die
Taube
siehst,
die
dir
bestimmt
ist
Hasta
la
tumba
Bis
ins
Grab
Te
llevo
conmigo
hasta
la
tumba
(hasta
la
tumba)
Nehme
ich
dich
mit
mir
bis
ins
Grab
(bis
ins
Grab)
Cuando
aceptaste
casarte
Als
du
eingewilligt
hast,
mich
Conmigo
fui
el
hombre
zu
heiraten,
war
ich
der
Mann
Más
feliz
el
cielo
es
testigo
Der
glücklichste,
der
Himmel
ist
Zeuge
En
la
capillita
donde
nos
In
der
kleinen
Kapelle,
wo
wir
uns
Casamos,
jurando
amor
Trauten,
schworen
wir
Liebe
Eterno
no
nos
olvidamos
Ewig,
das
vergessen
wir
nicht
Fue
en
el
pueblo,
donde
Es
war
im
Dorf,
wo
Crecimos
recuerdo
la
noche
Wir
aufwuchsen,
ich
erinnere
mich
an
die
Nacht
Que
novios
nos
hicimos
Als
wir
ein
Paar
wurden
Esas
tardes
paseando
en
el
An
jene
Nachmittage,
spazierend
im
Jardín
junto
al
quiosco
en
Garten
neben
dem
Pavillon
bei
Las
fiestas
de
abril
Den
Aprilfesten
Siempre
bella
eres
tu
mi
estrella
Immer
schön
bist
du,
mein
Stern
Dos
enamorados
recuerdas
tu
Zwei
Verliebte,
erinnerst
du
dich
En
la
escuela
te
saque
a
bailar
In
der
Schule
forderte
ich
dich
zum
Tanz
auf
El
día
del
estudiante
Am
Tag
der
Studenten
Eras
para
mi
lo
supe
al
instante
Du
warst
für
mich
bestimmt,
das
wusste
ich
sofort
Te
sigo
amando
con
la
Ich
liebe
dich
immer
noch
mit
der
Misma
pasión
te
Gleichen
Leidenschaft,
ich
Entrego
todo
sin
condicion
Gebe
dir
alles
ohne
Bedingung
Nuestra
unión
mi
amor
Unsere
Verbindung,
meine
Liebe
Es
para
siempre
Ist
für
immer
Pues
mi
alma
te
amara
Denn
meine
Seele
wird
dich
lieben
Hasta
la
tumba
te
Bis
ins
Grab
Llevo
conmigo
hasta
Nehme
ich
dich
mit
mir
bis
La
tumba
(hasta
la
tumba)
Ins
Grab
(bis
ins
Grab)
Que
avienten
el
confeti
q
tiren
Werft
das
Konfetti,
werft
El
arroz
que
esta
oveja
Den
Reis,
denn
dieses
schwarze
Negra
encontró
su
amor
ella
es
mi
luna
yo
soy
un
sol
a
gabino
Schaf
hat
seine
Liebe
gefunden,
sie
ist
mein
Mond,
ich
bin
eine
Sonne,
Gabino
Barrerá
lo
cambio
está
flor
Barrera,
den
tauschte
ich
für
diese
Blume
Llenaste
de
calor
este
mundo
frió
Du
hast
diese
kalte
Welt
mit
Wärme
gefüllt
Pintaste
de
color
mi
mundo
vacio
Du
hast
meine
leere
Welt
bunt
bemalt
Contigo
hasta
la
tumba
Mit
dir
bis
ins
Grab
Nada
nos
derrumba
Nichts
bringt
uns
zu
Fall
Yo
quiero
estar
contigo
chula
Ich
will
mit
dir
sein,
Hübsche
Todo
el
dia
Den
ganzen
Tag
Eres
mi
estrella
mi
mar
mi
cielo
Du
bist
mein
Stern,
mein
Meer,
mein
Himmel
Si
así
es
el
paraíso
yo
Wenn
das
das
Paradies
ist,
dann
Muero
sin
miedo
Sterbe
ich
ohne
Angst
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
soll
es
wissen
Mi
debilidad
contigo
yo
me
Meine
Schwäche,
bei
dir
bleibe
Quedo
aunque
fueras
dalila
Ich,
selbst
wenn
du
Delila
wärst
Dueña
de
mi
vida
yo
de
tu
Herrin
meines
Lebens,
ich
deines
Corazon
nos
aflecha
ya
cupido
Herzens,
Amor
hat
uns
schon
mit
Pfeilen
getroffen
Es
francotirador
tenía
razón
mi
madresita,
Er
ist
ein
Scharfschütze,
meine
Mütterchen
hatte
Recht,
Esa
adelita
lo
mujeriego
te
lo
quita
Diese
Adelita
nimmt
dir
das
Frauenheldentum
weg
Hasta
la
tumba
te
Bis
ins
Grab
Llevo
conmigo
hasta
la
tumba
Nehme
ich
dich
mit
mir
bis
ins
Grab
(Hasta
la
tumba)
(Bis
ins
Grab)
Contigo
hasta
la
tumba
Mit
dir
bis
ins
Grab
Contigo
con
con
tigo
con
con
tigo
Mit
dir,
mit
mit
dir,
mit
mit
dir
Hasta
la
tumba
Bis
ins
Grab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kinto Sol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.