Kinto Sol - La Sangre Nunca Muere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kinto Sol - La Sangre Nunca Muere




La Sangre Nunca Muere
The Blood Never Dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
Son muchas vidas las que tiene un gato
A cat has many lives
Mi familia y yo vamos para rato
My family and I are here to stay
Al irse uno llegan como tres
When one leaves, about three arrive
Yo tengo hermanos y somos casi diez
I have brothers and we are almost ten
Tres de mis abuelos estan durmiendo
Three of my grandparents are sleeping
Van a despertar yo siempre lo recuerdo
They will wake up, I always remember it
A dos de eyos no los pude ver
Two of them I could not see
Estaba lejos no lo podia creer
I was far away, I couldn't believe it
Tambie tengo tios que pronto se fueron
I also have uncles who left soon
Que toda su vida contentos vivieron
Who lived their whole lives happy
A todos mis difuntos yo los represento
I represent all my deceased
Por que su sangre en mi sigue viviendo
Because their blood lives on in me
Heroes del historia nunca moriran
History heroes will never die
En nuestro pensamiento
In our thoughts
Siempre estaran
They will always be
Padres, hermanos, sobrinos, tios, nietos, abuelos y primos
Parents, brothers, nephews, uncles, grandchildren, grandparents, and cousins
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Unca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre de mi hijo es la misma de mi abuelo
My son's blood is the same as my grandfather's
La sangre de mi padre es la misma que yo tengo
My father's blood is the same as mine
La sangre de mi hijo es la misma de mi abuelo
My son's blood is the same as my grandfather's
La sangre de mi padre es la misma que yo tengo
My father's blood is the same as mine
(La familias un arbol la sangre es la raiz, asi es compa)
(The family is a tree, the blood is the root, that's right buddy)
Lo que mi padre deseaba yo lo voy a conseguir
What my father wished for, I will achieve
Es como si el mismo volviera vivir
It's like he came back to life
Donde quiera que se encuentre lo va sentir
Wherever he is, he'll feel it
Me miro a los ojos cuando estaba moribundo
He looked me in the eye when he was dying
Sus palabras expresaron algo muy profundo
His words expressed something very deep
La feria se gasta y la fama se termina
The fair is spent and the fame is over
Mas lo que haces en la vida a ninguno se le olvida
But what you do in life, no one forgets
Cuida tus semillas tal dia de tu partida
Take care of your seeds on the day of your departure
La sangre nunca muere las venas se sostienen
The blood never dies, the veins hold
Despues de mi se que algien mas viene
After me I know someone else is coming
Es la realidad mi sangre aqui va estar
It's reality, my blood will be here
Y toda mi familia va representar
And my whole family will represent
Si no soy yo sera mi hermnao
If it's not me, it'll be my brother
Cuando mas lo necesite me dara la mano
When I need it most, he'll give me a hand
Se que algun dia tengo que morir
I know one day I have to die
Pero antes que esto pase yo les voy a decir
But before that happens I'll tell them
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
Miro el reflejo de mi hijo se parese al mio
I look at the reflection of my son, he looks like mine
La sangre que el tiene es la misma de mi abuelo en el cielo
The blood he has is the same as my grandfather's in heaven
La misma de mi padre la misma que tengo
The same as my father's, the same as mine
Cuando me vaya de esta tierra
When I leave this earth
Mi marca estara hecha
My mark will be made
La herencia sera el tesoro mi apellido
The inheritance will be the treasure, my last name
Un nombre de fuerza y honor, respeto y valor
A name of strength and honor, respect and courage
Tambien dejare otra hoja escrita
I will also leave another page written
En el libro te trajieda que llamamos vida miraran tribos y fracasos
In the book we call life, tribes and failures will be seen
Rechasos abrasos felicidades y sufrimientos
Rejections, hugs, happiness and suffering
De to lo que hecho de nada me repiento
Of everything I've done, I don't regret anything
Y de mis errores sigo aprendiendo
And from my mistakes I keep learning
Aqui yo estare eterno lo se
I will be here forever, I know
Cuando miro el reflejo de mis hijos
When I look at the reflection of my children
El reflejo de mis hijos
The reflection of my children
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
La sangre nunca muere
The blood never dies
Nunca muere
Never dies
La sangre de mi hijo es la misma de mi abuelo
My son's blood is the same as my grandfather's
La sangre de mi padre es la misma que yo tengo
My father's blood is the same as mine
La sangre de mi hijo es la misma de mi abuelo
My son's blood is the same as my grandfather's
La sangre de mi padre es la misma que yo tengo.
My father's blood is the same as mine.





Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.