Kinto Sol - Lo Que No Tienen - перевод текста песни на немецкий

Lo Que No Tienen - Kinto Solперевод на немецкий




Lo Que No Tienen
Was sie nicht haben
Y aquí estamos en este tema de estrellas Falsas
Und hier sind wir bei diesem Thema der falschen Stars
Que presumen lo que no tienen Ja Ja!
Die mit dem prahlen, was sie nicht haben, Ha Ha!
Ahí les va otra compadres
Hier kommt noch einer für euch, Kumpels
Estos Raperitos con cadenas de cobre
Diese Rapperlein mit Kupferketten
Espero que al final, algo le sobre
Ich hoffe, dass am Ende etwas für dich übrig bleibt
Escucha la crema que le ponen a sus tacos
Hör dir die Schönfärberei an, die sie ihrem Gerede hinzufügen
Le llaman carrera a uno simples pasos
Sie nennen einfache Schritte eine Karriere
Roncan como león siendo solo Gatos
Brüllen wie Löwen, obwohl sie nur Katzen sind
De que presumen, se de sus contratos
Womit prahlen sie, ich kenne ihre Verträge
Entran al antro con lentes oscuros
Sie betreten den Club mit dunklen Brillen
Para mi es la seña, de un naco de seguro
Für mich ist das sicher das Zeichen eines Prolls
Descubro y les cobro a estos Raperitos
Ich entlarve und kassiere bei diesen Rapperlein
Llego el halcón, cuídense patitos
Der Falke ist gekommen, passt auf, ihr Entchen
Presumes de casas, carros y cadenas
Du prahlst mit Häusern, Autos und Ketten
Y vives cheque cheque que seda quien seda
Und lebst von Scheck zu Scheck, komm was wolle
Me dan pena por tanta hipocresía
Ihr tut mir leid wegen so viel Heuchelei
Famosos en la tele pero viven con la Tía
Berühmt im Fernsehen, aber leben bei der Tante
La industria no da ninguna garantía
Die Industrie gibt keine Garantie
No se enoje compadre, cante la melodía
Ärgere dich nicht, Kumpel, sing die Melodie
Ustedes como ven!
Wie seht ihr das!
Que todos presumen a estar de a cien
Dass alle prahlen, sie wären top drauf
Ustedes saben bien!
Ihr wisst es genau!
Que presumen de cosas que no tienen
Dass sie mit Dingen prahlen, die sie nicht haben
Ustedes como ven!
Wie seht ihr das!
Que todos presumen a estar de a cien
Dass alle prahlen, sie wären top drauf
Ustedes saben bien!
Ihr wisst es genau!
Que presumen de cosas que no tienen
Dass sie mit Dingen prahlen, die sie nicht haben
Hay ya ya ya yay yo me la se ya de todo
Ay ay ay ay, ich kenne das Spielchen schon
Con estos cuates que pintan que tienen feria
Mit diesen Kumpels, die angeben, Kohle zu haben
Y son todos
Und das sind sie alle
Dueños de nada pero de hablar no nos paran
Besitzer von nichts, aber hören nicht auf zu reden
Son como el perro que nunca muerde y te ladra
Sind wie der Hund, der bellt, aber niemals beißt
Huso de mala palabra cantan como una cabra
Sie fluchen und singen wie Ziegenböcke
Tratan y tratan ir pál tanto que solo se cansan
Sie versuchen und versuchen vorwärtszukommen, aber werden nur müde davon
Piensan que corren, pero nada que avanzan
Denken, sie rennen, aber kommen kein Stück voran
Y por la feria, a todo se lanzan
Und für die Kohle stürzen sie sich auf alles
Capaz traición por ambición
Fähig zum Verrat aus Ehrgeiz
Una lección, necesitan estos compas
Eine Lektion brauchen diese Kumpels
Pongan atención
Passt auf
Se creen seres humanos nos saludan con las manos
Sie glauben, sie seien Menschen, geben uns die Hand
No les pertenecen lo que traen allí colgado
Was sie da umhängen haben, gehört ihnen nicht
O sea la cadena, los lentes, el BlinBlin
Also die Kette, die Brille, das Bling-Bling
Lo único que veo a un ridículo tontín
Das Einzige, was ich sehe, ist ein lächerlicher Dummkopf
esto se nace a estos compas los hicieron
Dafür wird man geboren, diese Kumpels wurden gemacht
La fama que les dieron, Se la creyeron
Den Ruhm, den man ihnen gab, haben sie geglaubt
Ustedes como ven!
Wie seht ihr das!
Que todos presumen a estar de a cien
Dass alle prahlen, sie wären top drauf
Ustedes saben bien!
Ihr wisst es genau!
Que presumen de cosas que no tienen
Dass sie mit Dingen prahlen, die sie nicht haben
Ustedes como ven!
Wie seht ihr das!
Que todos presumen a estar de a cien
Dass alle prahlen, sie wären top drauf
Ustedes saben bien!
Ihr wisst es genau!
Que presumen de cosas que no tienen
Dass sie mit Dingen prahlen, die sie nicht haben
Estos Raperitos Compa
Diese Rapperlein, Kumpel
Que salen con unas cadenas
Die mit irgendwelchen Ketten auftauchen
Y mas medallas que las mismas olimpiadas
Und mehr Medaillen als die Olympischen Spiele selbst
Pero después, después las andan asta vendiendo
Aber später, später verkaufen sie sie sogar
Para poder pagar la renta
Um die Miete bezahlen zu können
Por favor no hagan el ridículo
Bitte macht euch nicht lächerlich
Todos sabemos que están mas quebrado
Wir alle wissen, dass ihr pleite seid
Que una caña de azúcar alla en Cuba Ja!
Mehr als ein Zuckerrohr drüben in Kuba, Ha!
Se de tus contratos Compa
Ich kenne deine Verträge, Kumpel
Ustedes como ven!
Wie seht ihr das!
Que todos presumen a estar de a cien
Dass alle prahlen, sie wären top drauf
Ustedes saben bien!
Ihr wisst es genau!
Que presumen de cosas que no tienen
Dass sie mit Dingen prahlen, die sie nicht haben
Ustedes como ven!
Wie seht ihr das!
Que todos presumen a estar de a cien
Dass alle prahlen, sie wären top drauf
Ustedes saben bien!
Ihr wisst es genau!
Que presumen de cosas que no tienen
Dass sie mit Dingen prahlen, die sie nicht haben





Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.