Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siguen Buscando
They Keep Looking For Me
Yo
se
que
en
estos
días,
cualquiera
avienta
pedradas
I
know
that
these
days,
anyone
throws
stones
Pá
tumbarte
cuando
vas
para
arriba
compa
To
knock
you
down
when
you're
on
your
way
up,
homie
Pero
a
mi
nadie
me
espanta
ni
nadie
me
enseña
But
nobody
scares
me,
nobody
teaches
me
Me
se
todas
las
transas,
pues
el
Kinto
Sol
vino
desde
abajo
I
know
all
the
tricks,
Kinto
Sol
came
from
below
Sin
tener
nada
With
nothing
Y
detenemos
cualquier
pedrada
Loco
And
we
stop
any
stone,
crazy
Mi
vida
esta
llena
de
episodios
My
life
is
full
of
episodes
Traiciones
y
riñas
que
terminan
en
velorios
Betrayals
and
fights
that
end
in
wakes
Perece
que
el
odio
me
sigue
a
donde
voy
It
seems
like
hate
follows
me
wherever
I
go
Quieren
mi
lugar
el
sitio
donde
estoy
They
want
my
place,
the
place
where
I
am
Pero
mis
zapatos
son
difícil
de
llenar
But
my
shoes
are
hard
to
fill
Pá
que
mejor
me
entiendas
se
los
voy
a
explicar
So
you
can
understand
better,
I'll
explain
it
to
you
Todo
lo
que
escribo
lo
e
vivido
me
a
pasado
Everything
I
write
I've
lived,
it's
happened
to
me
Sin
embargo
ustedes
no
han
escuchado
However,
you
haven't
heard
En
todas
las
ciudades
es
el
mismo
tema
In
every
city
it's
the
same
theme
Es
la
vida
de
la
Calle
que
todo
te
enseña
It's
the
life
of
the
streets
that
teaches
you
everything
Yo
trato
de
alejarme
pero
ella
se
empeña
I
try
to
get
away,
but
she
insists
A
traerme
de
regreso
y
quemarme
como
leña
To
bring
me
back
and
burn
me
like
firewood
Conozco
las
señas
de
venganza,
(De
venganza)
I
know
the
signs
of
revenge,
(Of
revenge)
Las
Calles
Loco
nada
más
te
da
una
chanza
The
streets,
crazy,
only
give
you
one
chance
No
tienen
tolerancia
son
de
sangre
fría
They
have
no
tolerance,
they
are
cold-blooded
Por
eso
el
Skribe
en
ninguno
confía
That's
why
Skribe
trusts
no
one
Las
Calles
me
siguen
buscando
(Me
siguen
buscando)
The
streets
keep
looking
for
me
(They
keep
looking
for
me)
Las
Calles
me
siguen
llamando
(Me
siguen
llamando)
The
streets
keep
calling
me
(They
keep
calling
me)
Las
Calles
me
siguen
buscando
(Me
siguen
buscando)
The
streets
keep
looking
for
me
(They
keep
looking
for
me)
Las
Calles
me
siguen
llamando
(Me
siguen
llamando)
The
streets
keep
calling
me
(They
keep
calling
me)
De
este
lado
no
hay
agüite
(No
hay
agüite)
On
this
side
there's
no
sorrow
(No
sorrow)
Me
anima
compa
el
día
que
me
desquite
It
cheers
me
up,
homie,
the
day
I
get
even
Soy
como
el
mezquite
que
da
bastante
lumbre
I'm
like
the
mesquite
that
gives
a
lot
of
light
Y
aunque
quieran
quemarme
ya
me
acostumbre
And
even
though
they
want
to
burn
me,
I'm
used
to
it
El
mundo
continua
girando
(Seguirá
girando)
The
world
keeps
spinning
(It
will
keep
spinning)
Todos
mis
tropiezos
el
tiempo
ira
borrando
Time
will
erase
all
my
stumbles
Sigue
aumentando
el
temor
la
ansiedad
Fear
and
anxiety
keep
increasing
Pues
de
celos
y
de
envidia
esta
llena
mi
ciudad
Because
my
city
is
full
of
jealousy
and
envy
Les
lastima
Compa
el
verme
subir
It
hurts
them,
homie,
to
see
me
rise
Mi
triunfo
Loco
los
hace
sufrir
My
triumph,
crazy,
makes
them
suffer
Pagarían
cualquier
cosa,
por
verme
morir
They
would
pay
anything
to
see
me
die
Pero
el
sol
no
se
reemplaza
con
un
simple
candil
But
the
sun
is
not
replaced
with
a
simple
oil
lamp
Me
hacen
reír
sus
amenazas
(Sus
amenazas)
Their
threats
make
me
laugh
(Their
threats)
Se
olvidan
que
el
Skribe
nació
entre
las
transas
They
forget
that
Skribe
was
born
among
the
tricks
Me
sobra
el
fuego
no
necesito
brasas
I
have
plenty
of
fire,
I
don't
need
embers
Ratas
de
agujero
yo
les
tumbo
la
casa
Hole
rats,
I'll
knock
down
your
house
Las
Calles
me
siguen
buscando
(Me
siguen
buscando)
The
streets
keep
looking
for
me
(They
keep
looking
for
me)
Las
Calles
me
siguen
llamando
(Me
siguen
llamando)
The
streets
keep
calling
me
(They
keep
calling
me)
Las
Calles
me
siguen
buscando
(Me
siguen
buscando)
The
streets
keep
looking
for
me
(They
keep
looking
for
me)
Las
Calles
me
siguen
llamando
(Me
siguen
llamando)
The
streets
keep
calling
me
(They
keep
calling
me)
Mi
retorno
esperan
y
todavía
no
me
marcho
They
wait
for
my
return
and
I
haven't
left
yet
Atiendo
mis
negocio
a
quien
me
busca
lo
despacho
I
attend
to
my
business,
I
dispatch
whoever
looks
for
me
Invaden
mi
espacio
quieren
ponerme
a
prueba
They
invade
my
space,
they
want
to
test
me
No
soy
de
cristal
que
con
un
golpe
se
quiebra
I'm
not
made
of
glass
that
breaks
with
a
blow
De
piedra
el
corazón
mi
alma
de
acero
Heart
of
stone,
soul
of
steel
En
las
Calles
me
conocen
como
el
más
bandolero
In
the
streets
they
know
me
as
the
most
bandit
Los
problemas
me
persiguen,
soy
como
un
imán
Problems
chase
me,
I'm
like
a
magnet
Poniéndose
en
línea
cuando
otros
se
van
(Se
van)
Getting
in
line
when
others
leave
(They
leave)
Trato
de
alegarme
pero
no
lo
consigo
(No)
I
try
to
get
away
but
I
can't
(No)
Desde
que
me
acuerdo
así
es
como
e
vivido
(Así
es)
Ever
since
I
can
remember,
this
is
how
I've
lived
(That's
right)
Es
una
obsesión,
que
tienen
conmigo
It's
an
obsession
they
have
with
me
No
se
porque
me
buscan
si
reciben
su
castigo
I
don't
know
why
they
look
for
me
if
they
receive
their
punishment
Y
e
aprendido
del
pasado
que
nada
va
a
cambiar
And
I've
learned
from
the
past
that
nothing
will
change
Hasta
el
último
suspiro
por
aquí
voy
a
rondar
(Siempre)
Until
my
last
breath
I
will
roam
around
here
(Always)
Como
un
niño
en
el
vientre
no
se
aleja
del
cordón
Like
a
child
in
the
womb
does
not
move
away
from
the
cord
Por
más
que
quieras
las
Calles
no
entienden
rason
No
matter
how
much
you
want,
the
streets
don't
understand
reason
Las
Calles
me
siguen
buscando
(Me
siguen
buscando)
The
streets
keep
looking
for
me
(They
keep
looking
for
me)
Las
Calles
me
siguen
llamando
(Me
siguen
llamando)
The
streets
keep
calling
me
(They
keep
calling
me)
Las
Calles
me
siguen
buscando
(Me
siguen
buscando)
The
streets
keep
looking
for
me
(They
keep
looking
for
me)
Las
Calles
me
siguen
llamando
(Me
siguen
llamando)
The
streets
keep
calling
me
(They
keep
calling
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javid David Alvarez, Nelson Diaz, Jesus Benitez, Eliezer Garcia, Eduardo Lopez, Juan Carlos Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.