Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
quieran,
Donde
quieran
y
Como
quieran
Whenever,
Wherever,
and
However
you
want
it
Esa
es
mi
Banda
(Esa
es
mi
Banda)
That's
my
crew
(That's
my
crew)
Que
no
se
raja
(Que
no
se
raja)
That
doesn't
crack
(That
doesn't
crack)
Digas
o
lo
que
hagas
no
nos
puedes
detener
Say
what
you
want
or
do
what
you
will,
you
can't
stop
us
Esa
es
mi
flota
(Esa
es
mi
Flota)
That's
my
fleet
(That's
my
fleet)
Que
a
todo
le
entra
(A
todo
le
entra)
That's
up
for
anything
(Up
for
anything)
Estudia
mira
escucha
pá
que
puedas
aprender
Study,
look,
listen
so
you
can
learn
Si
volviera
a
nacer,
nada
cambiaria
If
I
were
to
be
born
again,
I
wouldn't
change
a
thing
Ni
el
mes
ni
el
año,
menos
el
día
Not
the
month,
nor
the
year,
much
less
the
day
Seria
la
misma
casa,cuna,bloque,cuadra,vecindario
It
would
be
the
same
house,
crib,
block,
corner,
neighborhood
La
misma
Banda,
la
flota
de
mi
Barrio
The
same
crew,
the
fleet
from
my
hood
A
diario
vivo,
siempre
hasta
el
límite
I
live
daily,
always
to
the
limit
No
abra
tierra
o
vieja
que
el
Skribe
no
conquiste
There's
no
land
or
old
lady
that
Skribe
can't
conquer
En
silencio
estudio,
todas
las
movidas
In
silence
I
study,
all
the
moves
Esperando
que
las
cartas
estén
repartidas
Waiting
for
the
cards
to
be
dealt
De
ningún
terreno,
nunca
me
he
rajado
I've
never
backed
down
from
any
terrain
Ya
sea
seco
limpio
resbaloso
o
mojado
Whether
it's
dry,
clean,
slippery
or
wet
A
todo
le
entro,
mi
cantón
es
el
centro
I'm
up
for
anything,
my
hood
is
the
center
Tus
rolas
no
las
cuento
no
tienen
talento
Your
tracks
don't
count,
they
have
no
talent
Crees
que
voy
rápido
pero
tú
eres
el
lento
You
think
I'm
going
fast
but
you're
the
slow
one
Y
he
escuchado
todo
tipo
de
amenazas
And
I've
heard
all
kinds
of
threats
Ninguna
se
te
hace,
en
todas
fracasas
None
of
them
come
true,
you
fail
at
everything
No
temo
Raperitos
dejándolos
en
brasas
I
don't
fear
little
rappers,
leaving
them
in
ashes
Esa
es
mi
Banda
(Esa
es
mi
Banda)
That's
my
crew
(That's
my
crew)
Que
no
se
raja
(Que
no
se
raja)
That
doesn't
crack
(That
doesn't
crack)
Digas
o
lo
que
hagas
no
nos
puedes
detener
Say
what
you
want
or
do
what
you
will,
you
can't
stop
us
Esa
es
mi
flota
(Esa
es
mi
Flota)
That's
my
fleet
(That's
my
fleet)
Que
a
todo
le
entra
(A
todo
le
entra)
That's
up
for
anything
(Up
for
anything)
Estudia
mira
escucha
pá
que
puedas
aprender
Study,
look,
listen
so
you
can
learn
He
logrado
destruir,
a
cualquier
barrera
I've
managed
to
destroy
any
barrier
Noche
y
Día
despierta,
mi
Pandilla
entera
Night
and
day
awake,
my
whole
gang
No
se
desespera,
estamos
tranquilos
They
don't
despair,
we're
calm
Pero
cuidadito
que
suenan
los
tiros
But
be
careful
when
the
shots
ring
out
Hombres
de
palabra
en
México
nacidos
Men
of
their
word,
born
in
Mexico
Tratamos
de
alcanzar,
nuestros
objetivos
We
try
to
reach
our
goals
Dime
tú
carnal,
a
que
es
lo
que
venimos
Tell
me,
homie,
what
did
we
come
here
for?
¡¡A
lograr
nuestros
sueños!!
To
achieve
our
dreams!!
Y
lo
conseguimos
And
we
get
them
Mi
Tropa
da
su
vida,
por
mí
si
es
necesario
My
troop
gives
their
life
for
me
if
necessary
Yo
daría
la
mía,
no
hago
comentarios
I
would
give
mine,
I
don't
make
comments
Somos
uno
en
carne
unidos
como
sangre
We
are
one
in
flesh,
united
like
blood
Compartiendo
el
taco
con
el
que
tenga
hambre
Sharing
the
taco
with
whoever
is
hungry
Somos
perros
de
la
misma
vecindad
We
are
dogs
from
the
same
neighborhood
Este
es
el
destino,
no
es
casualidad
This
is
destiny,
it's
not
a
coincidence
Mis
perros
fieles,
como
mis
hermanos
My
faithful
dogs,
like
my
brothers
Nunca
me
mintieron
o
mordieron
la
mano
They
never
lied
to
me
or
bit
the
hand
that
feeds
them
Esa
es
mi
Banda
(Esa
es
mi
Banda)
That's
my
crew
(That's
my
crew)
Que
no
se
raja
(Que
no
se
raja)
That
doesn't
crack
(That
doesn't
crack)
Digas
o
lo
que
hagas
no
nos
puedes
detener
Say
what
you
want
or
do
what
you
will,
you
can't
stop
us
Esa
es
mi
flota
(Esa
es
mi
Flota)
That's
my
fleet
(That's
my
fleet)
Que
a
todo
le
entra
(A
todo
le
entra)
That's
up
for
anything
(Up
for
anything)
Estudia
mira
escucha
pá
que
puedas
aprender
Study,
look,
listen
so
you
can
learn
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Kinto
Sol
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Kinto
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Digas
lo
que
Digas
no
no
no
no
nos
puedes
detener
Say
what
you
say,
no
no
no
no
you
can't
stop
us
Digas
lo
que
Digas
no
no
no
no
nos
puedes
detener
Say
what
you
say,
no
no
no
no
you
can't
stop
us
Esa
es
mi
Banda
(Esa
es
mi
Banda)
That's
my
crew
(That's
my
crew)
Que
no
se
raja
(Que
no
se
raja)
That
doesn't
crack
(That
doesn't
crack)
Digas
o
lo
que
hagas
no
nos
puedes
detener
Say
what
you
want
or
do
what
you
will,
you
can't
stop
us
Esa
es
mi
flota
(Esa
es
mi
Flota)
That's
my
fleet
(That's
my
fleet)
Que
a
todo
le
entra
(A
todo
le
entra)
That's
up
for
anything
(Up
for
anything)
Estudia
mira
escucha
pá
que
puedas
aprender
Study,
look,
listen
so
you
can
learn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.