Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací Para Quererte
Born to Love You
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care
about
the
people
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa,
no
me
importa
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care,
I
don't
care
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care
about
the
people
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care
about
the
people
Tomando
un
trago
de
liqor
pensando
en
ti
Taking
a
sip
of
liquor,
thinking
of
you
Recuerdo
aquel
dia
en
que
te
conosi
I
remember
the
day
I
met
you
Al
instante
me
enamore
de
ti
I
fell
in
love
with
you
instantly
Tu
eres
todo
en
la
vida
para
mi
los
años
You
are
everything
in
life
to
me,
the
years
Que
pasamos
juntos
como
amantes
esos
That
we
spent
together
as
lovers,
those
Tiempos
en
mi
vida
son
grandes
Times
in
my
life
are
great
Te
escribo
esta
carta
pa
decirte
que
te
quiero
I
write
this
letter
to
tell
you
that
I
love
you
Te
extraño
mi
vida
sin
ti
siento
que
muero
I
miss
you,
my
life,
without
you
I
feel
like
I'm
dying
Lejos
de
ti
me
encuentro
ahora
I
am
far
away
from
you
now
Mi
corazon
te
extraña
por
eso
es
que
llora
My
heart
misses
you,
that's
why
it
cries
Te
pasa
lo
mismo
cada
dia
cada
hora
The
same
thing
happens
to
you
every
day,
every
hour
Esperando
mi
regreso
se
que
te
encuentras
sola
Waiting
for
my
return,
I
know
you
are
alone
An
llegado
rumores
que
ya
me
olvidaste
se
que
Rumors
have
arrived
that
you
have
already
forgotten
me,
I
know
Son
mentiras
que
a
otro
encontraste
They
are
lies
that
you
found
someone
else
La
gente
habla
para
sernos
daño
todo
lo
que
People
talk
to
hurt
us,
everything
that
Dicen
de
ti
es
un
engaño
They
say
about
you
is
a
deception
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care
about
the
people
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care
about
the
people
Que
no
eres
buena
muejer
que
no
te
importa
cuando
That
you
are
not
a
good
woman,
that
you
don't
care
when
Pueda
volver
I
can
return
Dicen
que
no
soy
buena
mujer
que
les
importa
lo
que
yo
They
say
that
I
am
not
a
good
woman,
what
do
they
care
what
I
Pueblo
chiko
infierno
grande
maldito
los
rumores
Small
town,
big
hell,
damn
the
rumors
De
la
gente
cobarde
harde
el
corazon
cuando
Of
cowardly
people,
harden
your
heart
when
Hablan
de
ti
ellos
no
lo
entienden
tu
They
talk
about
you,
they
don't
understand
Naciste
para
mi
mormuran
que
tu
no
eres
sinsera
You
were
born
for
me,
they
murmur
that
you
are
not
sincere
Que
mi
amor
no
mereces
que
eres
una
cualquiera
That
you
don't
deserve
my
love,
that
you
are
just
anyone
Si
en
verdad
te
conocieran
no
opinaran
lo
contrario
If
they
really
knew
you,
they
wouldn't
think
otherwise
Pero
el
chisme
es
comida
aqui
en
el
vecindario
But
gossip
is
food
here
in
the
neighborhood
Tu
eres
la
cruz
de
mi
rosario
You
are
the
cross
of
my
rosary
Las
horas
del
relog
The
hours
of
the
clock
Los
dias
del
calendario
The
days
of
the
calendar
A
diario
yo
convivo
contigo
I
live
with
you
every
day
Sea
martes
pecado
que
venga
mi
castigo
Let
Tuesday
be
a
sin,
let
my
punishment
come
Que
dios
sea
testigo
de
este
gran
amor
May
God
be
a
witness
to
this
great
love
Que
deja
sicratises
llenas
de
dolor
That
leaves
scars
full
of
pain
La
que
te
quiere
te
quiere
The
one
who
loves
you,
loves
you
No
importa
los
rumores
la
que
no
No
matter
the
rumors,
the
one
who
doesn't
Mi
amigo
aun
que
le
compres
flores
My
friend,
even
if
you
buy
her
flowers
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care
about
the
people
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care
about
the
people
Que
no
eres
buena
muejer
que
no
te
importa
cuando
That
you
are
not
a
good
woman,
that
you
don't
care
when
Pueda
volver
I
can
return
Dicen
que
no
soy
buena
mujer
que
les
importa
lo
que
yo
They
say
that
I
am
not
a
good
woman,
what
do
they
care
what
I
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care
about
the
people
Yo
naci
para
quererte
no
me
importa
la
gente
I
was
born
to
love
you,
I
don't
care
about
the
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.