Текст и перевод песни Kinto Sol - Nieves de Enero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieves de Enero
January Snows
Y
yo
te
quise,
And
I
loved
you,
Te
sigo
amando,
I
still
love
you,
Mi
corazón
a
tus
ojos
sigue
extrañando,
My
heart
still
misses
your
eyes,
Para
que
vuelvas,
For
you
to
come
back,
No
sabes
cuándo,
You
don't
know
when,
Y
mientras
tanto,
yo
aquí
te
sigo
esperando.
And
meanwhile,
I'm
still
here
waiting
for
you.
Yo
aquí
te
espero
sin
poner
peros,
I
wait
for
you
here
without
any
buts,
Como
Chalino
a
las
Nieves
de
Enero.
Like
Chalino
to
the
January
Snows.
Yo
aquí
te
espero
sin
poner
peros,
I
wait
for
you
here
without
any
buts,
Como
Chalino
a
las
Nieves
de
Enero.
Like
Chalino
to
the
January
Snows.
Son
muchos
los
recuerdos
que
tengo
de
tu
lado,
There
are
so
many
memories
I
have
by
your
side,
Ganaste
mi
confianza,
You
earned
my
trust,
Todo
lo
he
confesado,
I
confessed
everything,
Abrazando
tu
recuerdo,
Embracing
your
memory,
Sé
que
te
sigo
amando,
I
know
I
still
love
you,
Olvidaste
regresar,
You
forgot
to
come
back,
Yo
sigo
aquí
esperando.
I'm
still
here
waiting.
Estuve
ayer
contando
los
días
que
he
estado
ausente,
Yesterday
I
was
counting
the
days
I've
been
absent,
Perdí
la
cuenta
pero
sigues
en
mi
mente,
I
lost
count
but
you're
still
on
my
mind,
Físicamente
eres
impecable,
Physically
you
are
flawless,
Tu
misma
ausencia,
Your
very
absence,
Vuelves
a
enamorarme.
Makes
me
fall
in
love
with
you
again.
No
puedo
acostumbré
a
estar
sin
tu
presencia,
I
can't
get
used
to
being
without
your
presence,
Imposible
concentrarme,
Impossible
to
concentrate,
En
todo
está
tu
esencia,
Your
essence
is
in
everything,
Aún
que
no
me
conocía,
Even
though
he
didn't
know
me,
Tu
jefe
se
reía,
Your
boss
laughed,
Juzgaba
mi
apariencia,
He
judged
my
appearance,
Hablaba
tonterías.
He
talked
nonsense.
Que
era
un
vago
sin
oficio,
That
I
was
a
lazy
bum,
No
veía
el
beneficio,
He
didn't
see
the
benefit,
Y
así
poquito
a
poco
de
mi
te
retiro,
And
so
little
by
little
he
pulled
you
away
from
me,
Si
tu
amor
por
mi
murió,
If
your
love
for
me
died,
Quiero
que
me
lo
digas,
I
want
you
to
tell
me,
Aunque
llore
el
corazón,
Even
if
my
heart
cries,
Yo
te
doy
la
despedida.
I'll
give
you
the
farewell.
Y
yo
te
quise,
And
I
loved
you,
Te
sigo
amando,
I
still
love
you,
Mi
corazón
a
tus
ojos
sigue
extrañando,
My
heart
still
misses
your
eyes,
Para
que
vuelvas,
For
you
to
come
back,
No
sabes
cuándo,
You
don't
know
when,
Y
mientras
tanto,
yo
aquí
te
sigo
esperando.
And
meanwhile,
I'm
still
here
waiting
for
you.
Yo
aquí
te
espero
sin
poner
peros,
I
wait
for
you
here
without
any
buts,
Como
Chalino
a
las
Nieves
de
Enero.
Like
Chalino
to
the
January
Snows.
Yo
aquí
te
espero
sin
poner
peros,
I
wait
for
you
here
without
any
buts,
Como
Chalino
a
las
Nieves
de
Enero.
Like
Chalino
to
the
January
Snows.
La
neta
que
no
puedo,
Honestly,
I
can't,
Siempre
me
acuerdo
de
ti,
I
always
remember
you,
Visiones
en
mi
mente
cuando
tú
estuviste
aquí,
Visions
in
my
mind
of
when
you
were
here,
Herido
en
el
alma,
Wounded
in
the
soul,
Te
fuiste,
se
fue
la
calma,
You
left,
the
calm
left,
Mi
caótica
vida,
My
chaotic
life,
Es
lo
que
marca
mi
palma.
Is
what
marks
my
palm.
Fuiste
mi
chava,
You
were
my
girl,
La
que
a
mí
se
entregaba,
The
one
who
gave
herself
to
me,
Y
tus
secretos
a
mí
me
contabas,
And
you
told
me
your
secrets,
Me
hiciste
jurar
que
no
jugara
contigo,
You
made
me
swear
that
I
wouldn't
play
with
you,
Y
que
yo
sería
tu
amante,
tu
amigo.
And
that
I
would
be
your
lover,
your
friend.
Yo
sé
que
tuve
también
la
culpa
I
know
I
was
also
to
blame,
Por
no
saberte
querer,
For
not
knowing
how
to
love
you,
No
quiero
que
llores,
I
don't
want
you
to
cry,
Seca
tu
llanto,
Dry
your
tears,
Sé
que
lo
sabes,
I
know
you
know
it,
Que
yo
te
quise
tanto.
That
I
loved
you
so
much.
Yo
aquí
te
espero
sin
poner
peros,
I
wait
for
you
here
without
any
buts,
Como
Chalino
a
las
Nieves
de
Enero.
Like
Chalino
to
the
January
Snows.
Y
yo
te
quise,
And
I
loved
you,
Te
sigo
amando,
I
still
love
you,
Mi
corazón
a
tus
ojos
sigue
extrañando,
My
heart
still
misses
your
eyes,
Para
que
vuelvas,
For
you
to
come
back,
No
sabes
cuándo,
You
don't
know
when,
Y
mientras
tanto,
yo
aquí
te
sigo
esperando.
And
meanwhile,
I'm
still
here
waiting
for
you.
Yo
aquí
te
espero
sin
poner
peros,
I
wait
for
you
here
without
any
buts,
Como
Chalino
a
las
Nieves
de
Enero.
Like
Chalino
to
the
January
Snows.
Yo
aquí
te
espero
sin
poner
peros,
I
wait
for
you
here
without
any
buts,
Como
Chalino
a
las
Nieves
de
Enero.
Like
Chalino
to
the
January
Snows.
No
tienes
fecha,
You
have
no
date,
Tu
padre
prendió
la
mecha,
Your
father
lit
the
fuse,
Le
valió
nuestro
amor,
He
didn't
care
about
our
love,
Su
decisión
ya
estaba
hecha,
His
decision
was
already
made,
Ya
asesino
a
cupido,
He
already
killed
Cupid,
Que
no
se
meta
conmigo,
He
told
him
not
to
mess
with
me,
A
dos
Corazones
ya
los
dejo
mal
heridos.
He
left
two
hearts
badly
wounded.
Un
día
te
fuiste,
One
day
you
left,
Y
mi
corazón
me
dice,
"Ya
no
vas
a
volver",
And
my
heart
tells
me,
"You're
not
coming
back",
A
volver...
To
come
back...
Sabes,
me
heriste,
You
know,
you
hurt
me,
Para
mí
no
es
juego,
It's
not
a
game
for
me,
Pero
me
ha
tocado
perder,
But
I've
had
to
lose,
Solo
dile
a
tu
padre
que
está
equivocado,
Just
tell
your
father
that
he's
wrong,
Espero
se
arrepienta,
I
hope
he
regrets
it,
Te
alejó
de
mi
lado,
He
took
you
away
from
my
side,
Llevándote
lejos,
Taking
you
far
away,
Donde
no
te
pueda
ver,
Where
I
can't
see
you,
La
distancia
no
basta,
Distance
is
not
enough,
Lo
tiene
que
entender.
He
has
to
understand.
Y
yo
te
quise,
And
I
loved
you,
Te
sigo
amando,
I
still
love
you,
Mi
corazón
a
tus
ojos
sigue
extrañando,
My
heart
still
misses
your
eyes,
Para
que
vuelvas,
For
you
to
come
back,
No
sabes
cuándo,
You
don't
know
when,
Y
mientras
tanto,
yo
aquí
te
sigo
esperando.
And
meanwhile,
I'm
still
here
waiting
for
you.
Yo
aquí
te
espero
sin
poner
peros,
I
wait
for
you
here
without
any
buts,
Como
Chalino
a
las
Nieves
de
Enero.
Like
Chalino
to
the
January
Snows.
Yo
aquí
te
espero
sin
poner
peros,
I
wait
for
you
here
without
any
buts,
Como
Chalino
a
las
Nieves
de
Enero.
Like
Chalino
to
the
January
Snows.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.