Kinto Sol - No Muerdas la Mano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kinto Sol - No Muerdas la Mano




No Muerdas la Mano
Не Кусай Руку, Которая Тебя Кормит
Comenzamos trabajando
Мы начали работать вместе,
Comenzamos controlando,
Мы начали контролировать всё,
Te levante de las calles
Я поднял тебя с улиц,
Para trabajar en mis valles
Чтобы ты работала в моих долинах.
Donde quiera te llevava
Куда угодно я тебя брал,
Con cualquiera te confiaba
Любому я тебя доверял.
(Mira este es mi compa el gordo
(Смотри, это моя подруга,
Ahora ustedes se encargande todo)
Теперь вы будете заниматься всем).
Aprendiste del negocio
Ты изучила бизнес,
Fuiste mi mejor socio
Ты была моим лучшим партнёром.
Y así es como me pagas cabron
И вот как ты мне платишь, стерва?
Caras vemos
Лица видим,
En reslidad no sabemos
На самом деле не знаем.
El dinero cambia todo
Деньги меняют всё,
Y tú, no eres la excepcion
И ты не исключение.
Mas conmigo te chingas
Но со мной ты проиграешь,
Ahí viene tu leccion
Вот твой урок.
Para un cabron
Для одной стервы
Otro mas perron
Есть другая, покруче.
Si mato un lambiscon
Если я убью подлизу,
Tendré
Мне дадут
100 años de perdón
100 лет прощения.
Las reglas son facil
Правила просты:
1 lealtad
1. Верность.
2 no amistad
2. Никакой дружбы.
3 no jueges
3. Не играй
Con mi propiedad
С моей собственностью.
Mi negocio es primero
Мой бизнес превыше всего,
Nadie me retira
Никто меня не остановит.
Primero me muero
Сначала я умру.
X2
X2
Te mereces lo que tienes
Ты заслуживаешь того, что имеешь,
Te mereces lo que viene
Ты заслуживаешь того, что грядет.
Otro día
Ещё один день,
Otro peso
Ещё один рубль,
Y yo me tropiezo
И я сталкиваюсь
Con el hombre en el espejo
С мужчиной в зеркале,
Poniendose viejo
Который стареет,
Can nadapa enseñar su existencia
Не имея ничего, чтобы показать за свою жизнь.
Da un paso para atrás y piensa
Сделай шаг назад и подумай.
Me hiciste menos
Ты меня предала,
Por esta última vez
В этот последний раз.
Yo soy un tuburón
Я акула,
Y tu un pez
А ты рыбка
En este océano de traición
В этом океане предательства.
Por su pación
За свою страсть,
Todos tus días están numerados miserable cabrón
Все твои дни сочтены, жалкая стерва.
Cuando había oposición
Когда были проблемы,
Quien te levantó
Кто тебя поднял?
Yo
Я.
Cuando un asesino casi te mató
Когда убийца чуть тебя не прикончил,
Quien te rescató
Кто тебя спас?
YO
Я.
Hoy tu hijo
Сегодня у твоего сына
Tiene, un carro
Есть машина
Del año
Последней модели,
Y los mios atrapados
А мои дети заперты
En un escusado
В туалете.
Esto se va a combertir en el pasado
Это станет прошлым.
Verás que tu poder
Ты увидишь, что твоя власть
Va a cambiar de manos
Перейдет в другие руки.
(-bueno
(-Алло?
-Tengo tu paquete
меня твой пакет.
Recogelo a las 7)
Забери его в 7).
X2
X2
Te mereces lo que tienes
Ты заслуживаешь того, что имеешь,
Te mereces lo que viene
Ты заслуживаешь того, что грядет.
(-que huevos el hijo de la chingada
(-Вот же сукин сын!
-Bueno
-Алло?
-Gordo
-Толстый?
-Que onda jefe
-Что, босс?
-Sabes que nesecito hablar contigo ese
-Знаешь, мне нужно с тобой поговорить.
-Ahorita estoy bien ocupado
-Сейчас я очень занят.
-Cabron nesecito hablar contgo en 15 minutos
-Стерва, мне нужно поговорить с тобой через 15 минут.
Te espero en la taqueria de los comales
Жду тебя в таверне "Los Comales".
Ya sabes donde en 15 minutos;
Ты знаешь, где это. Через 15 минут.
Perfecto
Отлично.
Escucha Chivo ahí viene
Слушай, Чиво, она идёт.
-Que onda jefe, porque tanta prisa
-Что, босс, почему такая спешка?
-Que hijo de tu pinche madre, orale Chivo
-Ах ты, сукин сын! Давай, Чиво,
Ayudame a amarrarlo; subelo a la cajuela)
Помоги мне связать её. Засунь её в багажник).
X2
X2
Te mereces lo que tienes
Ты заслуживаешь того, что имеешь,
Te mereces lo que viene
Ты заслуживаешь того, что грядет.
X6
X6
Te te te te te lo mereces
Ты ты ты ты ты это заслуживаешь.





Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.