Kinto Sol - No Se Olviden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kinto Sol - No Se Olviden




No Se Olviden
Не забывайте
que todos nos tenemos que ir algún día
Я знаю, что всем нам суждено когда-нибудь уйти
Pero yo cuando me vaya simplemente quiero que cuenten mi historia
Но когда я уйду, я просто хочу, чтобы вы рассказали мою историю
Cuéntenle la historia mía
Расскажите мою историю
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Cuéntenle la historia mía
Расскажите мою историю
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Sabemos que la muerte es lo más cerca hacia el cielo
Мы знаем, что смерть - это ближайший путь к небесам
Si es así compita celebre cuando muero
Если это так, друг, празднуй, когда я умру
Que se escuche el trueno, plomo del bueno
Пусть гремит гром, пули хорошего парня
Cinco para el aire, escribió al sol su vuelo
Пять выстрелов в воздух, он написал своё прощание солнцу
No quiero nada, solo una cosa les pido
Я ничего не хочу, только об одном прошу
Que me entierren compa, en el panteón de mi pueblo
Похороните меня, друг, на кладбище моего родного города
Iramuco, Guanajuato donde dejé el ombligo
Ирамуко, Гуанахуато, где я оставил свой пупок
Ahí quiero la tumba donde empezó mi nido
Там я хочу могилу, где началось моё гнездо
No he sido santito tampoco he sido un diablo
Я не был святым, но и не был дьяволом
He cometido errores, loco soy humano
Я совершал ошибки, приятель, я человек
He dado la mano, a veces la he estirado
Я протягивал руку помощи, иногда вытягивал её
Lo que si es seguro, nunca me he pasado
Но одно точно, я никогда не переступал черту
El tiempo se ha llevado donde dejo todo atrás
Время унесло туда, где я всё оставил позади
Solamente me llevo los recuerdos las memorias
Я забираю с собой только воспоминания, памятные моменты
Tristezas, alegrías de todo tuve en mis días
Печали, радости, всего было в моих днях
Que mis letras cuenten la forma en que vivía
Пусть мои слова расскажут, как я жил
Cuéntenle la historia mía
Расскажите мою историю
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Cuéntenle la historia mía
Расскажите мою историю
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Que se escuchen los plomazos
Пусть звучат выстрелы
Este compa ya se ha ido
Этот друг уже ушёл
A nadie me quita
Никто не отнимет у меня
Todo lo vivido
Всё прожитое
Que se escuchen los plomazos
Пусть звучат выстрелы
Este compa ya se ha ido
Этот друг уже ушёл
A nadie me quita
Никто не отнимет у меня
Todo lo vivido
Всё прожитое
Ha sido duro compa el camino de esta vida
Тяжёлым был путь этой жизни, друг
Bueno o malo por nada lo cambiaría
Хорошим или плохим, я бы ничего не менял
Unos quieren mariachi, otros piden tequila
Некоторые хотят мариачи, другие просят текилу
Yo lo que quiero es mi Adelita en la otra vida
Я же хочу свою Аделиту в другой жизни
Todo lo que yo hice lo hice por ti
Всё, что я делал, я делал для тебя
Muchos murmuraban porque fuiste para
Многие шептались, потому что ты была моей
Hasta al panteón te siguen criticando
Даже на кладбище тебя продолжают критиковать
Celosos hablando, perros ladrando
Ревнивые разговоры, собаки лают
No me pueden ver y los sigo preocupando
Они меня не видят, а я всё ещё беспокою их
Es mi despedida el mundo está escuchando
Это моё прощание, мир слушает
Yo sigo anhelando ser más que una memoria
Я всё ещё стремлюсь быть больше, чем просто воспоминанием
Quiero que mi vida cuente toda una historia
Я хочу, чтобы моя жизнь рассказала целую историю
Cuéntenle la historia mía
Расскажите мою историю
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Cuéntenle la historia mía
Расскажите мою историю
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Que se escuchen los plomazos
Пусть звучат выстрелы
Este compa ya se ha ido
Этот друг уже ушёл
A nadie me quita
Никто не отнимет у меня
Todo lo vivido
Всё прожитое
Que se escuchen los plomazos
Пусть звучат выстрелы
Este compa ya se ha ido
Этот друг уже ушёл
A nadie me quita
Никто не отнимет у меня
Todo lo vivido
Всё прожитое
Primero que nada que mi jefita no llore
Прежде всего, пусть моя матушка не плачет
Y si está en el cielo pues que allá me espere
И если она на небесах, пусть ждёт меня там
No es que me acelere, tarde o temprano uno muere
Не то чтобы я торопился, рано или поздно все умирают
Y cuando esto pasa, ah, como nos duele
И когда это случается, ох, как же это больно
Que mi Adelita cuide mucho a mis hijos
Пусть моя Аделита бережёт моих детей
Que brinden por cuando tengan festejos
Пусть поднимают тосты за меня, когда будут праздновать
Aunque esté ya lejos la verdad nunca me alejo
Хотя я уже далеко, на самом деле я никогда не ухожу
Miren el espejo sigo vivo en su reflejo
Посмотрите в зеркало, я всё ещё жив в вашем отражении
Cuéntenle la historia mía
Расскажите мою историю
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Cuéntenle la historia mía
Расскажите мою историю
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Pa' que no se olviden de
Чтобы меня не забывали
Que se escuchen los plomazos
Пусть звучат выстрелы
Este compa ya se ha ido
Этот друг уже ушёл
A nadie me quita
Никто не отнимет у меня
Todo lo vivido
Всё прожитое
Que se escuchen los plomazos
Пусть звучат выстрелы
Este compa ya se ha ido
Этот друг уже ушёл
A nadie me quita
Никто не отнимет у меня
Todo lo vivido
Всё прожитое





Авторы: Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.