Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pancho Plata (Skit) #2
Pancho Plata (Zwischenspiel) #2
Virus
Enterprises.
Virus
Enterprises.
Oye
estoy
hablando
a
la
oficina
del
virus?
Hey,
spreche
ich
mit
dem
Büro
von
Virus?
Ps
claro
compa
luego?
Na
klar,
Kumpel,
was
sonst?
Apoco
eres
Pancho
Plata?
Bist
du
etwa
Pancho
Plata?
Jojoooo!!
Aqui
estoy
con
que
te
puedo
Jojoooo!!
Hier
bin
ich,
womit
kann
ich
dir
Servir.
Dime,
con
respeto
con
respeto.
dienen?
Sag,
mit
Respekt,
mit
Respekt.
No
pos
compa
primero
queria
decirte.
Na
ja,
Kumpel,
zuerst
wollte
ich
dir
sagen.
Que
bonitas
camisas
se
avientan
vale.
Was
für
schöne
Hemden
ihr
rausbringt,
Mann.
Especialmente
la
del
Aguilita!!
Besonders
das
mit
dem
kleinen
Adler!!
Aaaa
te
gusta
esa.
Aaaa,
das
gefällt
dir.
Tengo
una
duda.
Ich
habe
eine
Frage.
Por
que
ustedes
Kinto
Sol
nunca
salen
en
los
premios.
Warum
seid
ihr,
Kinto
Sol,
nie
bei
den
Preisverleihungen
dabei?
Siempre
veo
.
Ich
sehe
immer
Toy
viendo
los
premios
y
siempre
Ich
schaue
die
Preisverleihungen
und
immer
Veo
que
premios
esto.
Premios
lo
otro
sehe
ich,
dass
Preise
hier,
Preise
da
Y
toy
esperando
que
salga
Kinto
Sol
y
nada
nada
nada
no
veo
nada...
Und
ich
warte
darauf,
dass
Kinto
Sol
auftritt,
und
nichts,
nichts,
nichts,
ich
sehe
nichts...
Iraaa!!
Sabes
que
es
lo
que
es
vale.
Schau
mal!!
Weißt
du,
was
Sache
ist,
Mann.
Siempre
ven
los
mismos
estrellitas
es
un
Immer
sieht
man
dieselben
Sternchen,
es
ist
ein
Cirquito
que
tienen
ahi
un
vorlote
ahi.
kleiner
Zirkus,
den
sie
da
haben,
ein
Durcheinander
da.
El
que
tiene
varo
es
el
que
vaaa!!
Wer
die
Kohle
hat,
der
geht
hin!!
Por
eso
son
los
mismos
siempre
que
estan
ahi.
Deshalb
sind
es
immer
dieselben,
die
da
sind.
Pero
mira
el
dia
que
llegue
Kinto
Sol
son
por
propios
méritos
vale.
Aber
schau,
an
dem
Tag,
an
dem
Kinto
Sol
ankommt,
wird
es
aus
eigenem
Verdienst
sein,
Mann.
Es
lo
que
es
eee.
So
ist
das,
eh.
Pero
el
premio
mas
mejor,
lo
mas
bonito
que
tiene
quinto
sol
...
Aber
der
allerbeste
Preis,
das
Schönste,
was
Kinto
Sol
hat
...
Es
que
tiene
el
apoyo
de
las
calles
el
ist,
dass
sie
die
Unterstützung
der
Straße
haben,
den
Respeto
de
las
calles
y
el
apoyo
del
pueblo...
Respekt
der
Straße
und
die
Unterstützung
des
Volkes...
Por
que
sin
ustedes
no
estariamos
aqui.
Denn
ohne
euch
wären
wir
nicht
hier.
Es
el
premio
de
la
gente.
Es
ist
der
Preis
der
Leute.
El
respeto
de
la
gente.
El
apoyo
de
las
calles.
Der
Respekt
der
Leute.
Die
Unterstützung
der
Straße.
Y
ese
trofeo
ya
lo
tiene
Kinto
Sol
por
vida
compa.
Und
diese
Trophäe
hat
Kinto
Sol
schon
fürs
Leben,
Kumpel.
Quiero
que
te
acuerdes
de
algo
compa,
Ich
will,
dass
du
dich
an
etwas
erinnerst,
Kumpel,
Cuando
sale
es
sol
. Desaparecen
las
estrellas
compaaa!!
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
verschwinden
die
Sterne,
Kumpel!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.