Текст и перевод песни Kinto Sol - Somos Mexicanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Mexicanos
We Are Mexicans
De
todo
tenemos
We
have
everything
De
todo
tenemos
We
have
everything
De
todo
tenemos
(de
todo
tenemos)
We
have
everything
(we
have
everything)
A
todo
le
hacemos
(a
todo
le
hacemos)
We
do
everything
(we
do
everything)
Nunca
nos
rajamos
somos
Mexicanos
(cámara
mi
ñero
no
hay
quien
nos
pueda
ganar)
We
never
back
down,
we
are
Mexicans
(look,
my
friend,
no
one
can
beat
us)
De
todo
tenemos
(de
todo
tenemos)
We
have
everything
(we
have
everything)
A
todo
le
hacemos
(a
todo
le
hacemos)
We
do
everything
(we
do
everything)
Nunca
nos
rajamos
somos
Mexicanos
(cámara
mi
ñero
no
hay
quien
nos
pueda
ganar)
We
never
back
down,
we
are
Mexicans
(look,
my
friend,
no
one
can
beat
us)
Pies
sobre
él
suelo
conozco
mi
terreno
aquí
no
estas
perdido
Feet
on
the
ground,
I
know
my
terrain,
you're
not
lost
here
Solo
mantente
sereno
x
todo
él
mapa
guerreros
y
guerreras
Just
stay
calm,
all
over
the
map,
warriors,
men
and
women
Resolvemos
todo
le
hacemos
como
quieras
We
solve
everything,
we
do
it
however
you
want
No
hay
mala
suerte
aquí
se
celebra
la
muerte
xq
ni
él
tequila
There's
no
bad
luck
here,
we
celebrate
death
because
not
even
tequila
Va
a
ponerte
cuete
aquí
ha
nacido
los
mejores
peleadores
Will
make
you
a
coward,
the
best
fighters
were
born
here
Es
Jose
Alfredo
si
hablas
de
compositores
It's
Jose
Alfredo
if
you're
talking
about
composers
Virgen
de
Guadalupe
la
mas
bella
de
las
flores
Virgin
of
Guadalupe,
the
most
beautiful
of
flowers
Jorge
Negrete
pa
conquistar
corazones
Jorge
Negrete
to
conquer
hearts
Pa
una
cascarita
tenemos
jugadores
For
a
quick
game,
we
have
players
Los
mejores
mariachis
pa
q
llores
The
best
mariachis
to
make
you
cry
Siempre
seremos
los
hijos
del
maíz
x
México
yo
mero
donde
nació
la
raíz
We
will
always
be
the
children
of
corn,
for
Mexico,
I
myself,
where
the
root
was
born
Vamos
al
punto
claro
y
al
grano
orgulloso
de
mi
tierra
como
usted
mi
paisano
Let's
get
to
the
point,
clear
and
simple,
proud
of
my
land,
like
you,
my
countryman
De
todo
tenemos
(de
todo
tenemos)
We
have
everything
(we
have
everything)
A
todo
le
hacemos
(a
todo
le
hacemos)
We
do
everything
(we
do
everything)
Nunca
nos
rajamos
somos
Mexicanos
(cámara
mi
ñero
no
hay
quien
nos
pueda
ganar)
We
never
back
down,
we
are
Mexicans
(look,
my
friend,
no
one
can
beat
us)
De
todo
tenemos
(de
todo
tenemos)
We
have
everything
(we
have
everything)
A
todo
le
hacemos
(a
todo
le
hacemos)
We
do
everything
(we
do
everything)
Nunca
nos
rajamos
somos
Mexicanos
(cámara
mi
ñero
no
hay
quien
nos
pueda
ganar)
We
never
back
down,
we
are
Mexicans
(look,
my
friend,
no
one
can
beat
us)
No
es
x
nada
pero
si
es
x
todo
no
importa
él
lugar
donde
sea
me
acomodo
It's
not
for
nothing,
but
it's
for
everything,
it
doesn't
matter
where
I
am,
I
adapt
Avientame
tierra
te
devuelvo
lodo
alma
es
la
marca
scribe
mi
apodo
Throw
me
dirt,
I'll
give
you
back
mud,
soul
is
the
brand,
scribe
my
nickname
Compás
carnales
paisanos
y
todos
la
banda
me
hace
él
paro
Compass,
brothers,
countrymen
and
everyone,
the
band
does
me
the
favor
Si
no
le
atoro
solo
me
ven
en
la
calle
y
me
gritan
ES
TODO!!
If
I
don't
get
stuck,
they
just
see
me
on
the
street
and
yell
at
me,
THAT'S
IT!!
De
todo
tenemos
a
todo
le
hacemos
larga
es
la
lista
mejor
comenzemos
We
have
everything,
we
do
everything,
the
list
is
long,
we
better
start
Pintores
boxeadores
escritores
comediantes
Cantinflas
Capulina
Painters,
boxers,
writers,
comedians,
Cantinflas,
Capulina
Pancho
Plata
y
no
manches
Pancho
Plata
and
no
way
Salvador
Sanchez
Julio
Cesar
Cháves
él
ratón
Macias
Ruben
Olivares
Salvador
Sanchez,
Julio
Cesar
Chavez,
El
Raton
Macias,
Ruben
Olivares
Buenos
pa
la
chamba
nos
gusta
la
parranda
Good
for
work,
we
like
to
party
Ponme
en
un
desierto
y
te
construyó
una
ciudad
Put
me
in
a
desert
and
I'll
build
you
a
city
Orales
mi
chavo
no
hay
quien
nos
pueda
ganar
Come
on,
my
boy,
no
one
can
beat
us
De
todo
tenemos
(de
todo
tenemos)
We
have
everything
(we
have
everything)
A
todo
le
hacemos
(a
todo
le
hacemos)
We
do
everything
(we
do
everything)
Nunca
nos
rajamos
somos
Mexicanos
(cámara
mi
ñero
no
hay
quien
nos
pueda
ganar)
We
never
back
down,
we
are
Mexicans
(look,
my
friend,
no
one
can
beat
us)
De
todo
tenemos
(de
todo
tenemos)
We
have
everything
(we
have
everything)
A
todo
le
hacemos
(a
todo
le
hacemos)
We
do
everything
(we
do
everything)
Nunca
nos
rajamos
somos
Mexicanos
(cámara
mi
ñero
no
hay
quien
nos
pueda
ganar)
We
never
back
down,
we
are
Mexicans
(look,
my
friend,
no
one
can
beat
us)
Este
es
la
nación
que
ama
a
su
gente
él
sol
le
da
calor
y
él
lo
da
a
la
gente
This
is
the
nation
that
loves
its
people,
the
sun
gives
it
heat
and
it
gives
it
to
the
people
Siempre
de
frente
enfrentando
su
dolor
es
él
sentimiento
donde
nace
su
florcor
Always
facing
forward,
facing
its
pain,
it
is
the
feeling
where
its
flower
is
born
Con
esta
rola
yo
no
divido
a
nadie
a
nadie
solo
quiero
mencionar
With
this
song
I
do
not
divide
anyone,
I
just
want
to
mention
De
mi
patria
sus
detalles
toma
las
llaves
eres
bienvenido
From
my
homeland
its
details,
take
the
keys,
you
are
welcome
Si
mueres
x
tu
patria
compa
estoy
contigo
If
you
die
for
your
homeland,
buddy,
I'm
with
you
Boxeadores
(los
campeónes)
Boxers
(the
champions)
Pintores
(los
mejores)
Painters
(the
best)
Los
mariachis
(pa
q
llores)
Mariachis
(to
make
you
cry)
Jugadores
(goleadores)
Players
(scorers)
Boxeadores
(los
campeónes)
Boxers
(the
champions)
Pintores
(los
mejores)
Painters
(the
best)
Los
mariachis
(pa
q
llores)
Mariachis
(to
make
you
cry)
Jugadores
(goleadores)
Players
(scorers)
De
todo
tenemos
(de
todo
tenemos)
We
have
everything
(we
have
everything)
A
todo
le
hacemos
(a
todo
le
hacemos)
We
do
everything
(we
do
everything)
Nunca
nos
rajamos
somos
Mexicanos
(cámara
mi
ñero
no
hay
quien
nos
pueda
ganar)
We
never
back
down,
we
are
Mexicans
(look,
my
friend,
no
one
can
beat
us)
De
todo
tenemos
(de
todo
tenemos)
We
have
everything
(we
have
everything)
A
todo
le
hacemos
(a
todo
le
hacemos)
We
do
everything
(we
do
everything)
Nunca
nos
rajamos
somos
Mexicanos
(cámara
mi
ñero
no
hay
quien
nos
pueda
ganar)
We
never
back
down,
we
are
Mexicans
(look,
my
friend,
no
one
can
beat
us)
De
todo
tenemos
We
have
everything
De
todo
tenemos
We
have
everything
De
todo
tenemos
We
have
everything
De
todo
tenemos
We
have
everything
Cámara
mi
ñero
no
hay
quien
nos
pueda
ganar
Look,
my
friend,
no
one
can
beat
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.