Kinyas Oz - Hiç Gülmedim - перевод текста песни на английский

Hiç Gülmedim - Kinyas Ozперевод на английский




Hiç Gülmedim
I Never Smiled
Ben kimseyi, sırtından, vurmadım asla ben böyleyim
I've never backstabbed anyone, that's just who I am
Affettim, yalanı sevmedim ama ağır bastı tüm sebebi gözlerin
I forgave you, I didn't like the lies, but your eyes were the overriding reason
Ben kimseyi, sırtından, vurmadım asla ben böyleyim
I've never backstabbed anyone, that's just who I am
Affettim, yalanı sevmedim ama ağır bastı tüm sebebi gözlerin
I forgave you, I didn't like the lies, but your eyes were the overriding reason
Dedikodu kazanından uzak dur, başını dik tut, gururunu koru
Stay away from the gossip cauldron, hold your head high, protect your pride
Yüzüne güldükleri bir tuzak bu, gördüm yalanlar havada uçuştu
Their smiles are a trap, I saw the lies flying in the air
Yorgun düşecek kadar üzüldüm sonra kalktım baktım aynaya bir düşündüm
I was sad enough to fall down exhausted, then I got up, looked in the mirror and thought for a while
Birkaç gece böyle geçti sorma kötüydüm, sözler sahte dostlar kadar inan ölümcül
A few nights passed like this, don't ask, I was bad, words are as deadly as fake friends, believe me
Etmedim yalana tenezzül, dökülsün ortaya bir an önce çözülsün
I didn't stoop to lies, let it all come out, let it be resolved as soon as possible
Kap kara kalbiniz dibe gömülsün, sanmam ama belki bir gün sen de büyürsün
May your pitch-black heart be buried deep, I doubt it, but maybe one day you'll grow up too
İnan benim özgür ruhum ölümsüz, yazamadım sana sözleri küfürsüz
Believe me, my free spirit is immortal, I couldn't write the words to you without cursing
Beni zorlama, seni bozmama, ramak kaldı sonra feryat figan ağlama
Don't push me, don't make me break you, it's close, then you'll cry and wail
Ben kinyas oz elimi vermedim, güvenip sözüne çıkıp sana gelmedim
I'm Kinyas Oz, I didn't give you my hand, I didn't trust your words and come to you
Hiç mi görmedin, edep usul adap bana verdiğin o saçma sözlerin
Haven't you ever seen, the manners, the etiquette, those absurd words you gave me
Peki, o gözlerin, yuva yapmış yalanları çok söyledin
Well, those eyes of yours, they've made a nest of lies, you've lied so much
Dedim seni gözlerim hiç görmesin, dedi daha seni boynundan öpmedim, öpmedim
I said, may my eyes never see you again, you said, I haven't kissed your neck yet, I haven't
Geldin hayatıma girip her şeyi ezdin, dönüp arkana bakmadın gittin
You came into my life, crushed everything, turned around and left without looking back
Sen beni değil o hayatı seçtin, yalnız kaldım ellerimde değil bittim
You chose that life, not me, I'm left alone, it's not in my hands, I'm finished
Sandın seni çok zor sildim, unuturum sandım biraz zaman geçsin
You thought I erased you so easily, I thought I'd forget, let some time pass
Adını haykırdım kadehi kaldırıp kaderime küfredip ben yine içtim
I shouted your name, raised my glass, cursed my fate, and I drank again
Hiç gülmedim, lafı olmaz yanında özlemin
I never smiled, there's no room for longing beside you
Daha ağır inan seni çok özledim
It's even heavier, believe me, I missed you so much
Bitti yalanlarım esiriydim öfkemin
My lies are over, I was a prisoner of my anger
Affet lütfen ilişkimiz böyle bitmesin
Please forgive me, don't let our relationship end like this
Yeminim ben hiç gün yüzü görmedim
I swear I've never seen the light of day
Dinle kalbimi o sana söylesin
Listen to my heart, let it tell you
Kurbanıyım sana olan sevgimin
I'm a victim of my love for you
Ben kimseyi, sırtından, vurmadım asla ben böyleyim
I've never backstabbed anyone, that's just who I am
Bulutların arasında uçmak isterim
I want to fly among the clouds
Dertler kalır yerde yine ben gökteyim
Troubles stay on the ground, I'm in the sky again
Rüzgârın götürdüğü mavi yerdeyim
I'm in the blue place where the wind takes me
Kuşlar gibi gökyüzünü özlerim
I long for the sky like birds
Affettim, yalanı sevmedim ama ağır bastı tüm sebebi gözlerin
I forgave you, I didn't like the lies, but your eyes were the overriding reason
Ben kimseyi, sırtından, vurmadım asla ben böyleyim
I've never backstabbed anyone, that's just who I am
Affettim, yalanı sevmedim ama ağır bastı tüm sebebi gözlerin
I forgave you, I didn't like the lies, but your eyes were the overriding reason
Ben kimseyi, sırtından, vurmadım asla ben böyleyim
I've never backstabbed anyone, that's just who I am
Affettim, yalanı sevmedim ama ağır bastı tüm sebebi gözlerin
I forgave you, I didn't like the lies, but your eyes were the overriding reason
Ben kimseyi, sırtından, vurmadım asla ben böyleyim
I've never backstabbed anyone, that's just who I am
Affettim, yalanı sevmedim ama ağır bastı tüm sebebi gözlerin
I forgave you, I didn't like the lies, but your eyes were the overriding reason
Ben kimseyi, sırtından, vurmadım asla ben böyleyim
I've never backstabbed anyone, that's just who I am
Affettim, yalanı sevmedim ama ağır bastı tüm sebebi gözlerin
I forgave you, I didn't like the lies, but your eyes were the overriding reason





Авторы: Emrah özdemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.