Kinyas Öz - Kalkacaksın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kinyas Öz - Kalkacaksın




Kalkacaksın
You Will Rise
İçimdeki biriken korkuları bıraktığım pencereden bakıyorum hala
I look out the window where I left my accumulated fears, still...
Karanlığın içinde oturmuş nefesimle yakıyorum ateşimi âlâ
Sitting in the darkness, I expertly kindle my fire with my breath.
Kaçırmak için keçilerimi gecelerimde arıyorum derin bir mânâ
I search for a deep meaning in my nights, to distract my wandering thoughts.
Depresif düşüncelerimi gömüyorum küreği tutan ellerin içi yara
I bury my depressive thoughts, the palms of the hands holding the shovel are wounded.
Yüzleşmek istemiyorum gitmen gerçeğini kabul
I don't want to face the fact that you're leaving, to accept it.
Etmek düşünemiyorum sensiz sessizliği depresif duygularımı sen saransın
I can't bear to think of the silence without you, my depressive feelings, you're the one who embraces them.
Çıkmışken ayyuka titrer nefesim kesik kesik çıkar öper
As it comes to light, my breath trembles, comes out in gasps, and kisses.
O güzel kalbini ezip meze yapar rakıma çünkü sevgini katarsın
It crushes your beautiful heart and makes it an appetizer for my raki, because you add your love to it.
Kalkacaksın yeni baştan ağlamadan
You will rise again without crying
Ölmedik ya güçleneceksin be adam
We're not dead yet, you'll get stronger, man
Tek kişilik ordunu kuracaksın
You will build your one-man army
Kahpelikler olsa da yaşayacaksın
Even if there are treacheries, you will live
Medet ummayacak
You won't seek help
Ciğerine yanılgılar çekip
Inhaling delusions into your lungs
Güzellikler soluyacak
Beauties will fade
Kalkacaksın ayağa
You will rise to your feet
Hem savaşacak hem de yılmadan koşturacaksın
You will both fight and run tirelessly
Geleceğin senin kimseye güvenip sarılma asla
The future is yours, never trust and cling to anyone
Çok sevdiğin hayalindeki o mahzun kız bile bir gün gelecek kazık atacak sana
Even that melancholic girl of your dreams, whom you love so much, will one day betray you
Tek gerçeğin sensin, güvenin tam olacak hazır olacaksın sonra
Your only truth is yourself, your trust will be complete, you will be ready then
Ver ateşe bakma arkana bırak hepsini boş ver dünya yansa
Set it on fire, don't look back, leave it all, let the world burn
Hayat bu biçim kölelik zaten
Life is this way, slavery anyway
Duygu yoksunu dışa vurumlar kasten
Emotionless expressions, deliberately
Güven duyma kimseye gerek yok
Don't trust anyone, there's no need
İçindeki gücün yeter bırakma hepten
The strength within you is enough, don't ever give up
Kalkacaksın yeni baştan ağlamadan
You will rise again without crying
Ölmedik ya güçleneceksin be adam
We're not dead yet, you'll get stronger, man
Tek kişilik ordunu kuracaksın
You will build your one-man army
Kahpelikler olsa da yaşayacaksın
Even if there are treacheries, you will live
Medet ummayacak
You won't seek help
Ciğerine yanılgılar çekip
Inhaling delusions into your lungs
Güzellikler soluyacak
Beauties will fade
Kalkacaksın ayağa
You will rise to your feet
Hem savaşacak hem de yılmadan koşturacaksın
You will both fight and run tirelessly
Geleceğin senin kimseye güvenip sarılma asla
The future is yours, never trust and cling to anyone
Çok sevdiğin hayalindeki o mahzun kız bile bir gün gelecek kazık atacak sana
Even that melancholic girl of your dreams, whom you love so much, will one day betray you
Kalkacaksın yeni baştan ağlamadan
You will rise again without crying
Ölmedik ya güçleneceksin be adam
We're not dead yet, you'll get stronger, man
Tek kişilik ordunu kuracaksın
You will build your one-man army
Kahpelikler olsa da yaşayacaksın
Even if there are treacheries, you will live






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.