Текст и перевод песни Kinyas Öz - Kurtuldum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denemedim
değil
yine
gelemedim
değil
seni
sevemedim
değil
sana
göre
ben
değil
I
tried,
I
did,
I
couldn't
come,
I
couldn't
love
you,
I
wasn't
the
one
for
you
Sersefil
yağmurun
altında,
siluetin
tamda
karşımda,
anılarım
ıslak
yağmurdan
Under
the
wretched
rain,
your
silhouette
right
in
front
of
me,
my
memories
wet
from
the
rain
Göremedim
yüzünü
soldum
bak,
istemem
uyanmak
uykumdan
I
couldn't
see
your
face,
I
withered,
look,
I
don't
want
to
wake
up
from
my
sleep
Belki
gidersin
kalkınca
Maybe
you'll
leave
when
I
wake
up
Merak
etme
ölümün
anlamı
yok,
içtiğim
günlerin
akşamı
çok
Don't
worry,
death
has
no
meaning,
the
evenings
of
my
drunken
days
are
many
Sensiz
cennetin
bayramı
yok,
nasihat
verenlerin
karınları
tok
Without
you,
heaven
has
no
celebration,
those
who
give
advice
have
full
bellies
Üzerine
kapanırım
umutların
gücümün
yettiği
yerdeyim
ben
I
will
close
in
on
your
hopes,
I
am
where
my
strength
allows
Sesimizi
duymuyor
rabbim
hak,
dualarım
yersiz
artık
bak
God
doesn't
hear
our
voice,
right,
my
prayers
are
pointless
now,
look
Çünkü
ölmemize
bak,
kimse
yardım
edemez
Because
look
at
us
dying,
no
one
can
help
Tek
başına
doğduk
biz,
tek
başına
gideceğiz
We
were
born
alone,
we
will
go
alone
Karanlığa
alışmak,
zor
olacak
yeniden
Getting
used
to
the
darkness
will
be
difficult
again
Yine
yalnız
yine
biz,
yine
biziz
üzülen
Alone
again,
it's
us
again,
we
are
the
ones
grieving
again
Çünkü
ölmemize
bak,
kimse
yardım
edemez
Because
look
at
us
dying,
no
one
can
help
Tek
başına
doğduk
biz,
tek
başına
gideceğiz
We
were
born
alone,
we
will
go
alone
Karanlığa
alışmak,
zor
olacak
yeniden
Getting
used
to
the
darkness
will
be
difficult
again
Yine
yalnız
yine
biz,
yine
biziz
üzülen
Alone
again,
it's
us
again,
we
are
the
ones
grieving
again
Sensiz
depresif
akşamlarım,
ölmüşüm
halime
ağlayanım
My
depressive
evenings
without
you,
I'm
dead,
the
one
crying
for
my
state
Yok,
yine
kanıyor
yaralarım,
çabaladım
çok
zor
yapamadım
No,
my
wounds
are
still
bleeding,
I
tried
so
hard,
I
couldn't
do
it
Yardım
et
ölmeme
ne
olur,
çektiğim
acı
falan
yok
hiç
ağlamadım
Help
me
die,
please,
I
haven't
cried,
there's
no
pain
or
anything
Nefes
almak
daha
zor,
bunu
görmezden
gelen
kimseyi
zorlamadım
Breathing
is
harder,
I
didn't
force
anyone
who
ignores
this
Kalamadım
dünya
bana
ait
değil,
yabancıyım
artık
sanki
ben
değil
I
couldn't
stay,
the
world
doesn't
belong
to
me,
I'm
a
stranger
now,
as
if
it's
not
me
Aynada
kana
bulanmış
bu
siluet
benim
muhtemel
ama
umurum
değil
This
blood-soaked
silhouette
in
the
mirror
is
probably
me,
but
I
don't
care
Fark
ettiğim
tek
şey
şu
an
artık
gülümseyen
o
kişiyi
biliyorum
The
only
thing
I
realize
now
is
that
I
know
the
person
who
is
smiling
Yanında
olmak
artık
zor
değil
kendime
yardım
ediyorum
Being
by
your
side
is
no
longer
difficult,
I'm
helping
myself
Son
demindeyim
dayanmanın,
yutkunsam
gideceksin
gibi
I'm
at
the
last
moment
of
enduring,
as
if
you'll
leave
if
I
swallow
Bayramın
ilk
günü
ölmüş
gibi,
doyamadan
biz
bize
gömülmüş
gibi
As
if
I
died
on
the
first
day
of
the
holiday,
as
if
we
were
buried
together
without
being
satisfied
Sorgu
melekleri
bile
ağlıyor,
sessiz
mezarımın
derdi
çok
Even
the
questioning
angels
are
crying,
my
silent
grave
has
many
problems
Artık
akmıyor
gözyaşlarım
hayatın
kaynağı
kurumuş
gibi
My
tears
are
no
longer
flowing,
as
if
the
source
of
life
has
dried
up
Çünkü
ölmemize
bak,
kimse
yardım
edemez
Because
look
at
us
dying,
no
one
can
help
Tek
başına
doğduk
biz,
tek
başına
gideceğiz
We
were
born
alone,
we
will
go
alone
Karanlığa
alışmak,
zor
olacak
yeniden
Getting
used
to
the
darkness
will
be
difficult
again
Yine
yalnız
yine
biz,
yine
biziz
üzülen
Alone
again,
it's
us
again,
we
are
the
ones
grieving
again
Çünkü
ölmemize
bak,
kimse
yardım
edemez
Because
look
at
us
dying,
no
one
can
help
Tek
başına
doğduk
biz,
tek
başına
gideceğiz
We
were
born
alone,
we
will
go
alone
Karanlığa
alışmak,
zor
olacak
yeniden
Getting
used
to
the
darkness
will
be
difficult
again
Yine
yalnız
yine
biz,
yine
biziz
üzülen
Alone
again,
it's
us
again,
we
are
the
ones
grieving
again
Çünkü
ölmemize
bak,
kimse
yardım
edemez
Because
look
at
us
dying,
no
one
can
help
Tek
başına
doğduk
biz,
tek
başına
gideceğiz
We
were
born
alone,
we
will
go
alone
Karanlığa
alışmak,
zor
olacak
yeniden
Getting
used
to
the
darkness
will
be
difficult
again
Yine
yalnız
yine
biz,
yine
biziz
üzülen
Alone
again,
it's
us
again,
we
are
the
ones
grieving
again
Çünkü
ölmemize
bak,
kimse
yardım
edemez
Because
look
at
us
dying,
no
one
can
help
Tek
başına
doğduk
biz,
tek
başına
gideceğiz
We
were
born
alone,
we
will
go
alone
Karanlığa
alışmak,
zor
olacak
yeniden
Getting
used
to
the
darkness
will
be
difficult
again
Yine
yalnız
yine
biz,
yine
biziz
üzülen
Alone
again,
it's
us
again,
we
are
the
ones
grieving
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
See Ya!
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.