Kinyas Oz - Sal Beni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kinyas Oz - Sal Beni




Sal Beni
Спаси меня
Gece çöker yine karanlıkta eller belde
Ночь опускается, снова темнота, руки на бедрах,
Köşe başı tutuk koçum kimsin bu vakitte
Тусуешься на углу, братан, кто ты такой в это время?
Beklentimiz yok hayat akar burada öylesine
У нас нет ожиданий, жизнь течет здесь просто так,
Daha fazla yaklaşma yavaş dur biraz geride
Не подходи ближе, потише, стой немного позади.
Sal beni sal beni beni sal bir sal
Отпусти меня, отпусти меня, меня отпусти, просто отпусти.
Kafam kıyak cinayete meyil dedim farzı misal
У меня башка взрывается, тянет на убийство, говорю, к примеру,
Kurgusal düşünceler lan benim beynimi yakan
Вымышленные мысли, блин, жгут мой мозг,
Patlayacak lan kafam oldu yine makrosefal
Взорвется моя голова, опять макроцефалия.
Yine uğraşalım birlikten güç alalım
Давай снова поработаем вместе, возьмем силу из единства,
Güzel günlere yol alalım
Отправимся в светлое будущее,
Kötülüğü uzaklaştıralım
Избавимся от зла,
Kötülükler her yerde
Зло повсюду,
Buna dur desen bile
Даже если ты скажешь ему "стоп",
Sakın çare yok deme
Никогда не говори, что нет решения,
Kazanacağız hep birlikte
Мы победим все вместе.
Sal beni sal beni beni sal bir sal
Отпусти меня, отпусти меня, меня отпусти, просто отпусти.
Görüntüme bakıp sallıyorsun yine çakal
Смотришь на меня и судишь, шакал,
Banal sözlerinle küçük beynin olmuş iptal
Твои банальные слова, твой маленький мозг отключился,
Parazitsin oğlum yaptıkların çok immoral
Ты паразит, парень, твои поступки аморальны.
İster bıçak İster silah ister kama çıkar
Хочешь нож, хочешь пистолет, хочешь кинжал, доставай,
Oğlum beynimin cehenneminde istersen günah çıkar
Парень, в аду моего разума, хочешь, покайся,
Ama bil ki affolunmaz cahil beynin sırattan
Но знай, что твой невежественный мозг не будет прощен, когда будет
Geçerken ateşi boylar ve zebaniler zevkten oynar
Переходить через Сират, огонь разгорится, и демоны будут играть от удовольствия.
Köşe başı kabadayı her kalemde şiddet
Уличный хулиган, в каждом слове насилие,
Her karede silah var lan her filmde cinnet
В каждом кадре пистолет, блин, в каждом фильме безумие.
Bunu gören cahil beynin sanar bu marifet
Твой невежественный мозг, увидев это, думает, что это мастерство,
Lanet yakın her yer virüs yakındır kıyamet
Проклятие близко, везде вирус, близок конец света.
Sal beni sal beni beni sal bir sal
Отпусти меня, отпусти меня, меня отпусти, просто отпусти.
Cahillik çok tehlikeli bak bilgi anti viral
Невежество очень опасно, смотри, знание это антивирус,
Racon kesip köşe başı tutmak mantıksal
Выпендриваться и тусоваться на углу это логично?
Yoksa sevgi saygı göstermek mi daha akılsal
Или проявлять любовь и уважение более разумно?
Hayat kısa oğlum artık kullan şu beynini
Жизнь коротка, парень, используй свой мозг,
Gördün felaketler kapıda lan ölümler çok ani
Видишь, беды у порога, блин, смерть приходит внезапно.
Fani hayatını iyilik ve güzellikler kaplasın
Пусть твою бренную жизнь наполняют добро и красота,
Karanlıktan çıkıp aydınlıkla dolasın
Выйди из тьмы и иди к свету.
Köşe başı kabadayı her kalemde şiddet
Уличный хулиган, в каждом слове насилие,
Her karede silah var lan her filmde cinnet
В каждом кадре пистолет, блин, в каждом фильме безумие.
Bunu gören cahil beynin sanar bu marifet
Твой невежественный мозг, увидев это, думает, что это мастерство,
Lanet yakın her yer virüs yakındır kıyamet
Проклятие близко, везде вирус, близок конец света.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.