Текст и перевод песни Kinyas Oz - Sana Böyle Gelmek İstemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Böyle Gelmek İstemem
I Don't Want to Come to You Like This
Sana
böyle
gelmek
istemem
I
don't
want
to
come
to
you
like
this
Gözlerimde
yaş
var,
There
are
tears
in
my
eyes,
çaresizlik
elim
kolum
bağlı
yalnızlıktan
öldüm
kaç
kez
gömdün
helplessness
has
bound
my
hands
and
feet,
I
have
died
from
loneliness,
how
many
times
have
you
buried
me?
Bitmiş
halde
sokaklarda
çürür
yine
Kalbime
hükmeden
beyne
I
have
decayed
in
the
streets,
my
heart
decays
again,
the
brain
that
rules
my
heart
Söz
geçiremedim
ben
I
couldn't
obey
Gitmez
böyle
It
won't
go
on
like
this
Elbet
unutmak
tek
çare
Forgetting
is
the
only
way
Elbet
gömcem
seni
kalbimde
kazdığım
çukurda
en
dibe
I
will
bury
you
in
the
pit
I
dug
in
my
heart,
at
the
bottom
Açılana
kadar
yeni
gönüllere
Until
new
hearts
open
up
Hak
eden
o
güzel
kalbe
hak
eden
o
iyi
kalbe
To
that
deserving
beautiful
heart,
to
that
deserving
good
heart
Kanarsın
ya
yolun
sonunda
You
will
bleed
at
the
end
of
the
road
Bulursan
da
bazen
kaydedersin
Sometimes
you
find
and
sometimes
you
lose
Her
geçen
gün
andım
seni
Every
passing
day
I
have
remembered
you
Acı
verse
de
hiç
çıkmadın
Even
though
it
hurts,
you
never
left
Olmadı
ikimizi
yakamadım
It
didn't
work,
I
couldn't
catch
fire
with
you
Geçmedi
kalbimin
migreni
My
heart's
migraine
did
not
pass
Her
gün
kalbim
bastırıyor
My
heart
throbs
every
day
Özlemin
sesi
gelir
mezarından
The
sound
of
your
longing
comes
from
your
grave
Gözlerim
hergün
yaşlanıyor
My
eyes
age
every
day
Tekrardan
değil
her
zaman
Not
again,
but
always
İçinde
sen
olunca
acı
verir
When
you
are
in
it,
it
hurts
Yaşamak
bana
haram
oluverir
Life
becomes
forbidden
to
me
Yeşerttiğim
her
filiz
ölü
verir
Every
bud
I
grow
dies
Karanlık
günler
geri
gelir
Dark
days
return
Kanarsın
ya
yolun
sonunda
You
will
bleed
at
the
end
of
the
road
Bulursan
da
bazen
kaydedersin
Sometimes
you
find
and
sometimes
you
lose
Sana
böyle
gelmek
istemem
I
don't
want
to
come
to
you
like
this
Gözlerimde
yaş
var,
There
are
tears
in
my
eyes,
çaresizlik
elim
kolum
bağlı
yalnızlıktan
öldüm
kaç
kez
gömdün
helplessness
has
bound
my
hands
and
feet,
I
have
died
from
loneliness,
how
many
times
have
you
buried
me?
Bitmiş
itmiş
halde
sokaklarda
çürür
yine
Kalbime
hükmeden
beyne
I
have
decayed
in
the
streets,
my
heart
decays
again,
the
brain
that
rules
my
heart
Söz
geçiremedim
ben
I
couldn't
obey
Gitmez
böyle
It
won't
go
on
like
this
Elbet
unutmak
tek
çare
Forgetting
is
the
only
way
Elbet
gömcem
seni
kalbimde
kazdığım
çukurda
en
dibe
I
will
bury
you
in
the
pit
I
dug
in
my
heart,
at
the
bottom
Açılana
kadar
yeni
gönüllere
Until
new
hearts
open
up
Hakeden
o
güzel
kalbe
hakeden
o
iyi
kalbe
To
that
deserving
beautiful
heart,
to
that
deserving
good
heart
Kanarsın
ya
yolun
sonunda
You
will
bleed
at
the
end
of
the
road
Bulursan
da
bazen
kaydedersin
Sometimes
you
find
and
sometimes
you
lose
Her
geçen
gün
andım
seni
Every
passing
day
I
have
remembered
you
Acı
verse
de
hiç
çıkmadın
Even
though
it
hurts,
you
never
left
Olmadı
ikimizi
yakamadım
It
didn't
work,
I
couldn't
catch
fire
with
you
Geçmedi
kalbimin
migreni
My
heart's
migraine
did
not
pass
Her
gün
kalbim
bastırıyor
My
heart
throbs
every
day
Özlemin
sesi
gelir
mezarından
The
sound
of
your
longing
comes
from
your
grave
Gözlerim
hergün
yaşlanıyor
My
eyes
age
every
day
Tekrardan
değil
her
zaman
Not
again,
but
always
İçinde
sen
olunca
acı
verir
When
you
are
in
it,
it
hurts
Yaşamak
bana
haram
oluverir
Life
becomes
forbidden
to
me
Yeşerttiğim
her
filiz
ölü
verir
Every
bud
I
grow
dies
Karanlık
günler
geri
gelir
Dark
days
return
Kanarsın
ya
yolun
sonunda
You
will
bleed
at
the
end
of
the
road
Bulursan
da
bazen
kaydedersin
Sometimes
you
find
and
sometimes
you
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emrah özdemir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.