Kinyas Öz - Trust Me 2007 - перевод текста песни на английский

Trust Me 2007 - Kinyas Ozперевод на английский




Trust Me 2007
Trust Me 2007
Gurur, öfke, hırs, inanç, hepsi birlik oldu
Pride, anger, ambition, faith, all came together as one,
Yiğitler bir sofrada taslar ise kan doldu
Brave men gathered at a table, the bowls filled with blood instead of wine.
Türkiyemin sabahına şahadetin doğdu
Into Turkey's morning, the birth of martyrdom arose,
Karıştı kutsal aşa uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Mixed into the sacred meal, wake up, my love, WE HAVE A MARTYR.
Gökyüzü karanlık, Gencomuzsa yürekte
The sky is dark, but our youth is in our hearts,
Sen işit güzel vatan, uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Listen, beautiful homeland, wake up, my love, WE HAVE A MARTYR.
Umut fukaranın aşı, zengin hala yemekte
Hope is the poor man's meal, the rich still feast,
Sen var ol güzel vatan yeter ŞEHİDİMİZ VAR
You endure, beautiful homeland, it's enough, my love, WE HAVE A MARTYR.
2007 den bu yana güven aşılar bu başlar
Since 2007, trust transcends these minds,
Değişmeyen tek şey varsa vatan aşkı anla
If there's one thing that doesn't change, understand it's love for the homeland.
Artık dünya değişti, çıkarlar ön planda
The world has changed, interests are at the forefront,
Kahpelik değişmedi, uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Treachery hasn't changed, wake up, my love, WE HAVE A MARTYR.
Kahramanlık bu milletin eskimeyen şiarı
Heroism is this nation's timeless motto,
Kalmaz kanı yerde diner bir gün acı feryadı
His blood won't stay on the ground, one day the painful cries will cease.
Sanma durmaz yürür, korkmaz uçar Türk'ün evladı
Don't think he'll stop, he will march, he will fly without fear, the Turk's son,
Atasını unutmaz, uyan ŞEHİDİMİZ VAR
He will not forget his ancestors, wake up, my love, WE HAVE A MARTYR.
Trust me when I say I believe in us.
Trust me when I say I believe in us.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Trust me when I fly, higher than your CAS.
Trust me my job better then your lies
Trust me, my job is better than your lies.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Trust me, my love, they will avenge when I'm dead, my allies.
Trust me when I say I believe in us.
Trust me when I say I believe in us.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Trust me when I fly, higher than your CAS.
Trust me my job better then your lies
Trust me, my job is better than your lies.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Trust me, my love, they will avenge when I'm dead, my allies.
Trust me when I say I believe in us
Trust me when I say I believe in us.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Trust me when I fly, higher than your CAS.
Trust me my job better then your lies
Trust me, my job is better than your lies.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Trust me, my love, they will avenge when I'm dead, my allies.
Trust me when I say I believe in us.
Trust me when I say I believe in us.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Trust me when I fly, higher than your CAS.
Trust me my job better then your lies
Trust me, my job is better than your lies.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Trust me, my love, they will avenge when I'm dead, my allies.
Şöyle bakınca geriye, gurur dünden bugüne
Looking back, pride from yesterday to today,
Hangi vatan kurtulmuş dön gel boş ver demekle
Which homeland has been saved by simply saying come back, forget it?
Biz bile ağlamadık geçilmez Çanakkale'de
Didn't we cry at the impenetrable Çanakkale?
Atalar sağ olsunlar, uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Bless our ancestors, wake up, my love, WE HAVE A MARTYR.
Atatürk'ün evlatları birlik oldu durmaz asla
The sons of Atatürk have united, they will never stop,
Şehidimin kanı kalmaz yerde, kalpten düşmez asla
My martyr's blood will not remain on the ground, will never leave our hearts,
Adın yaşayacak her daim biz varken bu dünyada
Your name will live on forever, as long as we are in this world,
Kalmasın gözün arkada koca bir ailen var burada
Don't worry, my love, you have a large family here.
Derler kahramanlar bitmez, bu topraklarda
They say heroes never die in these lands,
Bizim yiğitlerin hepsi bu anlayışta
All our brave men share this understanding,
Hain maşalar da bizimle hep yarışta
Traitorous puppets are always in competition with us,
Boşa kürek çeker uyan ŞEHİDİMİZ VAR
They row in vain, wake up, my love, WE HAVE A MARTYR.
Bu millet unutmaz inan şanlı soyunu
This nation will not forget its glorious lineage, believe me,
Düşünmeden inan verir yine boynunu
Without hesitation, it will offer its neck again,
Yılmadan bozdu tarihte yine oyunu
Tirelessly it changed the game in history,
Elbet yine bozacak, ŞEHİDİMİZ VAR
It will change it again, WE HAVE A MARTYR.
Trust me when I say I believe in us
Trust me when I say I believe in us.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Trust me when I fly, higher than your CAS.
Trust me my job better then your lies
Trust me, my job is better than your lies.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Trust me, my love, they will avenge when I'm dead, my allies.
Trust me when I say I believe in us
Trust me when I say I believe in us.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Trust me when I fly, higher than your CAS.
Trust me my job better then your lies
Trust me, my job is better than your lies.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Trust me, my love, they will avenge when I'm dead, my allies.





Авторы: Emrah Ozdemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.