Kinyas Öz - Trust Me 2007 - перевод текста песни на русский

Trust Me 2007 - Kinyas Ozперевод на русский




Trust Me 2007
Доверься мне 2007
Gurur, öfke, hırs, inanç, hepsi birlik oldu
Гордость, гнев, амбиции, вера все слилось воедино,
Yiğitler bir sofrada taslar ise kan doldu
Чаши храбрецов за одним столом наполнились кровью.
Türkiyemin sabahına şahadetin doğdu
Утром моей Турции родился подвиг,
Karıştı kutsal aşa uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Священная трапеза осквернена, у нас есть ШЕХИД.
Gökyüzü karanlık, Gencomuzsa yürekte
Небо темное, но наш юноша в сердце,
Sen işit güzel vatan, uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Услышь же, прекрасная Родина, проснись, у нас есть ШЕХИД.
Umut fukaranın aşı, zengin hala yemekte
Надежда еда бедняка, богач все еще пирует,
Sen var ol güzel vatan yeter ŞEHİDİMİZ VAR
Существуй же, прекрасная Родина, достаточно, у нас есть ШЕХИД.
2007 den bu yana güven aşılar bu başlar
С 2007 года доверие прививает эти начала,
Değişmeyen tek şey varsa vatan aşkı anla
Если есть что-то неизменное, так это любовь к Родине, пойми.
Artık dünya değişti, çıkarlar ön planda
Мир изменился, на первом плане выгода,
Kahpelik değişmedi, uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Но подлость не изменилась, проснись, у нас есть ШЕХИД.
Kahramanlık bu milletin eskimeyen şiarı
Героизм неустаревающий девиз этого народа,
Kalmaz kanı yerde diner bir gün acı feryadı
Его кровь не останется на земле, однажды стихнет горький крик.
Sanma durmaz yürür, korkmaz uçar Türk'ün evladı
Не думай, что он остановится, он идет, он не боится, он летает, сын Турка,
Atasını unutmaz, uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Он не забывает своих предков, проснись, у нас есть ШЕХИД.
Trust me when I say I believe in us.
Поверь мне, когда я говорю, что верю в нас.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Поверь мне, когда я взлетаю выше твоей КАС (авиации).
Trust me my job better then your lies
Поверь мне, моя работа лучше, чем твоя ложь.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Поверь мне, они отомстят, когда я умру, союзники.
Trust me when I say I believe in us.
Поверь мне, когда я говорю, что верю в нас.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Поверь мне, когда я взлетаю выше твоей КАС.
Trust me my job better then your lies
Поверь мне, моя работа лучше, чем твоя ложь.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Поверь мне, они отомстят, когда я умру, союзники.
Trust me when I say I believe in us
Поверь мне, когда я говорю, что верю в нас.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Поверь мне, когда я взлетаю выше твоей КАС.
Trust me my job better then your lies
Поверь мне, моя работа лучше, чем твоя ложь.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Поверь мне, они отомстят, когда я умру, союзники.
Trust me when I say I believe in us.
Поверь мне, когда я говорю, что верю в нас.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Поверь мне, когда я взлетаю выше твоей КАС.
Trust me my job better then your lies
Поверь мне, моя работа лучше, чем твоя ложь.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Поверь мне, они отомстят, когда я умру, союзники.
Şöyle bakınca geriye, gurur dünden bugüne
Оглядываясь назад, с гордостью, со вчера и по сей день,
Hangi vatan kurtulmuş dön gel boş ver demekle
Какая родина была освобождена словами "вернись, не обращай внимания"?
Biz bile ağlamadık geçilmez Çanakkale'de
Разве мы сами не плакали в непроходимых Дарданеллах?
Atalar sağ olsunlar, uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Да будут здоровы наши предки, проснись, у нас есть ШЕХИД.
Atatürk'ün evlatları birlik oldu durmaz asla
Дети Ататюрка объединились, никогда не остановятся,
Şehidimin kanı kalmaz yerde, kalpten düşmez asla
Кровь моего шехида не останется на земле, никогда не исчезнет из сердца.
Adın yaşayacak her daim biz varken bu dünyada
Твое имя будет жить всегда, пока мы есть в этом мире,
Kalmasın gözün arkada koca bir ailen var burada
Не беспокойся, у тебя здесь большая семья.
Derler kahramanlar bitmez, bu topraklarda
Говорят, что герои не кончаются на этой земле,
Bizim yiğitlerin hepsi bu anlayışta
Все наши храбрецы разделяют это понимание.
Hain maşalar da bizimle hep yarışta
Коварные марионетки всегда соревнуются с нами,
Boşa kürek çeker uyan ŞEHİDİMİZ VAR
Они зря стараются, проснись, у нас есть ШЕХИД.
Bu millet unutmaz inan şanlı soyunu
Этот народ не забудет, поверь, свой славный род,
Düşünmeden inan verir yine boynunu
Не задумываясь, он снова отдаст свою жизнь.
Yılmadan bozdu tarihte yine oyunu
Неустанно он менял ход истории,
Elbet yine bozacak, ŞEHİDİMİZ VAR
И он обязательно изменит его снова, у нас есть ШЕХИД.
Trust me when I say I believe in us
Поверь мне, когда я говорю, что верю в нас.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Поверь мне, когда я взлетаю выше твоей КАС.
Trust me my job better then your lies
Поверь мне, моя работа лучше, чем твоя ложь.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Поверь мне, они отомстят, когда я умру, союзники.
Trust me when I say I believe in us
Поверь мне, когда я говорю, что верю в нас.
Trust me when i fly, higher than your CAS
Поверь мне, когда я взлетаю выше твоей КАС.
Trust me my job better then your lies
Поверь мне, моя работа лучше, чем твоя ложь.
Trust me they will avenge when I'm dead allies
Поверь мне, они отомстят, когда я умру, союзники.





Авторы: Emrah Ozdemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.