Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میگه
این
دیوار
بلند
و
طناب
Говорят,
эта
высокая
стена
и
веревка
خیلی
کوتاس
و
ته
چاهه
دلم
Слишком
коротки,
а
внизу
- колодец
моего
сердца.
پشت
این
دیوار
یه
برهوته
За
этой
стеной
- колодец,
خشک
و
خالیس
بدتر
از
برهوته
دلم
Сухой
и
пустой,
хуже,
чем
колодец
моего
сердца.
پشت
دیوار
جدایی
За
стеной
разлуки
وعده
سراب
رهایی
Обещание
миража
свободы.
توی
کشتزارهای
کینه
دیگه
جا
نیست
На
полях
ненависти
больше
нет
места
برای
راز
دلم
Для
тайны
моего
сердца.
این
یه
مقادی
آس
و
پاس
Это
какой-то
бродяга,
یا
یه
عاشق
یا
یه
خسرو
Или
влюблённый,
или
Хосров,
یا
یه
فرهاد
دیگس
Или
ещё
один
Фархад,
یه
مجاهد،
یه
فدایی،
یه
برانداز
Борец,
преданный,
революционер,
یه
بهایی،
یا
یه
جاسوس
موساد
دیگس
Бахай,
или
ещё
один
шпион
Моссада.
چشم
بسته
و
سیاهی
Слепая
тьма,
دستکش
عدل
دست
تباهی
Перчатка
правосудия
на
руке
разрушения,
توی
کار
خفه
کردن
هر
صدا
و
هر
فریادیس
Которая
занята
тем,
что
душит
каждый
голос,
каждый
крик.
نه
یه
خطی
نه
نشونی
Ни
строчки,
ни
знака,
این
یه
بدبخت
Это
несчастный,
یه
کولی
و
بی
کس
و
کار
دیگس
Ещё
один
бездомный
и
бесправный
рабочий,
نه
صدا
داره
نه
تصویری
У
него
нет
ни
голоса,
ни
лица,
یه
شماره
بی
تاثیر
تو
یه
دفتر
آمار
دیگس
Ещё
один
бесполезный
номер
в
журнале
статистики.
چشم
بسته
و
سیاهی
Слепая
тьма,
آدمای
اشتباهی
Не
те
люди,
که
به
فکر
کشتن
یه
رویای
دیگس
Которые
думают
об
убийстве
ещё
одной
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seyed Arash Sobhani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.