Kiosk - All Are Asleep - перевод текста песни на немецкий

All Are Asleep - Kioskперевод на немецкий




All Are Asleep
Alle sind eingeschlafen
هرشب و هرروز بختِ جدایی سپیده / هرشب و هرروز رختِ شهر سیاه ست
Jede Nacht und jeden Tag dämmert das Glück der Trennung, meine Liebste / Jede Nacht und jeden Tag ist das Gewand der Stadt schwarz.
دیوارهای تنهایی چه بلندن / وقتی سقف آسمون کوتاه ست
Die Mauern der Einsamkeit sind so hoch, / wenn das Dach des Himmels niedrig ist.
هرشب و هرروز سکوته که آوازه
Jede Nacht und jeden Tag ist es die Stille, die singt.
همه خوابیدن ولی چشم ها همه بازه
Alle sind eingeschlafen, aber alle Augen sind offen.
هرشب و هرروز سکوته که آوازه
Jede Nacht und jeden Tag ist es die Stille, die singt.
همه خوابیدن ولی چشم ها همه بازه
Alle sind eingeschlafen, aber alle Augen sind offen.
هرشب و هرروز تو این کوچه ها می گردم / دنبال کسی که هیچکس اون رو ندیده
Jede Nacht und jeden Tag irre ich in diesen Gassen umher, / auf der Suche nach jemandem, den niemand gesehen hat.
توی رویاهاشون همه نشونیش رو بلدن / آخرین در تو بن بستِ تقدیره
In ihren Träumen kennen alle seine Adresse, / die letzte Tür in der Sackgasse des Schicksals.
هرشب و هرروز سکوته که آوازه
Jede Nacht und jeden Tag ist es die Stille, die singt.
همه خوابیدن ولی چشم ها همه بازه
Alle sind eingeschlafen, aber alle Augen sind offen.
هرشب و هرروز سکوته که آوازه
Jede Nacht und jeden Tag ist es die Stille, die singt.
همه خوابیدن ولی چشم ها همه بازه
Alle sind eingeschlafen, aber alle Augen sind offen.
هرشب و هرروز تکرارِ یه تکراره / هرچی می سازن عکسِ یه آواره
Jede Nacht und jeden Tag ist es die Wiederholung einer Wiederholung, / alles, was sie bauen, ist das Abbild eines Vertriebenen.
هرشب و هرروز کارِ همه انتظاره / می گن داره میاد، می گن اون تو راهه
Jede Nacht und jeden Tag ist das Werk aller das Warten, / sie sagen, er kommt, sie sagen, er ist auf dem Weg.
هرشب و هرروز سکوته که آوازه
Jede Nacht und jeden Tag ist es die Stille, die singt.
همه خوابیدن ولی چشم ها همه بازه
Alle sind eingeschlafen, aber alle Augen sind offen.
هرشب و هرروز سکوته که آوازه
Jede Nacht und jeden Tag ist es die Stille, die singt.
همه خوابیدن ولی چشم ها همه بازه
Alle sind eingeschlafen, aber alle Augen sind offen.
چشم ها همه بازه
Alle Augen sind offen.
چشم ها همه بازه
Alle Augen sind offen.
چشم ها همه بازه
Alle Augen sind offen.





Авторы: Sobhani Seyed Arash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.