Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
چشماتو
میبندیو
Du
schließt
deine
Augen
برکه
پر
از
آب
میشه
und
der
Teich
füllt
sich
mit
Wasser
گم
میشه
پولک
طلایی
Die
goldene
Schuppe
verschwindet
باد
سرد
دی
Kalter
Wind
des
Dezembers
تو
گلوی
نی
Im
Hals
der
Flöte
ماه
من
ماه
نو
کجایی
Mein
Mond,
neuer
Mond,
wo
bist
du?
به
تن
ابر
سپید
Am
Körper
der
weißen
Wolke
زخم
نیزه
ی
سیاه
Die
Wunde
des
schwarzen
Speers
تو
افق
غرق
میشه
چشمات
Deine
Augen
versinken
am
Horizont
داس
شب
گذشت
Die
Sichel
der
Nacht
zog
vorbei
از
کویر
و
دشت
An
Wüste
und
Ebene
ماه
من
ماه
نو
کجایی
Mein
Mond,
neuer
Mond,
wo
bist
du?
ماه
نو
ماه
نو
Neumond,
Neumond
سر
زده
بیرون
Ist
aufgegangen
مزرعه
تو
خوابه
Das
Feld
schläft
مست
از
شرابه
Trunken
vom
Wein
سر
زده
بیرون
ماه
نو
Ist
aufgegangen,
der
Neumond
ماه
نو
ماه
نو
Neumond,
Neumond
سر
زده
بیرون
Ist
aufgegangen
مزرعه
تو
خوابه
Das
Feld
schläft
مست
از
شرابه
Trunken
vom
Wein
سر
زده
بیرون
ماه
نو
Ist
aufgegangen,
der
Neumond
طرح
یک
لبخند
دور
Die
Skizze
eines
fernen
Lächelns
تاب
میخورد
تو
آسمون
Schwingt
im
Himmel
توی
پهنه
ی
سیاهی
In
der
Weite
der
Schwärze
من
پلکام
و
میبندم
Ich
schließe
meine
Lider
تو
تاریکی
میگردم
Ich
suche
in
der
Dunkelheit
ماه
من
ماه
نو
کجایی
Mein
Mond,
neuer
Mond,
wo
bist
du?
میخراشید
تن
شو
Sie
zerkratzte
seine
Haut
میچکه
رو
مزرعه
Es
tropft
auf
das
Feld
خون
شب
تو
رگ
های
تو
Das
Blut
der
Nacht
in
deinen
Adern
گل
میده
ستاره
Sterne
blühen
اسمون
میباره
Der
Himmel
regnet
ماه
من
ماه
نو
کجایی
Mein
Mond,
neuer
Mond,
wo
bist
du?
ماه
نو
ماه
نو
Neumond,
Neumond
سر
زده
بیرون
Ist
aufgegangen
مزرعه
تو
خوابه
Das
Feld
schläft
مست
از
شرابه
Trunken
vom
Wein
ماه
من
ماه
نو
کجایی
Mein
Mond,
neuer
Mond,
wo
bist
du?
ماه
نو
ماه
نو
Neumond,
Neumond
سر
زده
بیرون
Ist
aufgegangen
مزرعه
تو
خوابه
Das
Feld
schläft
مست
از
شرابه
Trunken
vom
Wein
سر
زده
بیرون
ماه
نو
Ist
aufgegangen,
der
Neumond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sobhani Seyed Arash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.