Kiosk - You Disappear Each Night - перевод текста песни на английский

You Disappear Each Night - Kioskперевод на английский




You Disappear Each Night
You Disappear Each Night
رو تنِ جاده اسم تو مونده وای وای وای
Your name remains on the body of the road, oh, oh, oh
من از اینجا رونده و از اونجا مونده وای وای وای
I'm a traveler from here, yet stuck there, oh, oh, oh
نه می شه رفت، نه می شه برگشت وای وای وای
I can neither go, nor return, oh, oh, oh
چه شب هایی که بی تو گذشت وای وای وای
So many nights have passed without you, oh, oh, oh
می گفتی یه روز میاد که هیشکی از عشقش جدا نیست
You said a day would come when no one would be separated from their love
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
بین ما دوتا تا آسمون یه دیواره
Between us two, there's a wall reaching up to the sky
بارون لعنت از آسمون می باره
Cursed rain pours down from the heavens
رابطه ها گروگان سرنوشت
Relationships are hostages to fate
هرکی یه جور از سرنوشت می ناله
Everyone laments their fate in their own way
می گفتی یه روز میاد که هیشکی از عشقش جدا نیست
You said a day would come when no one would be separated from their love
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
دیروزمون فقط حسرت و فاصله ست
Our yesterday is filled with nothing but regret and distance
تو گفتی: دیروز گذشت، دیروز فقط یه خاطره ست
You said: "Yesterday is gone, yesterday is just a memory"
گفتی: بیا! حالا که رسیدم تو نیستی
You said: "Come!" Now that I've arrived, you're not here
ممنون از این دعوت تون خیلی خوش گذشت
Thanks for the invitation, I had a great time (sarcastically)
می گفتی یه روز میاد که هیشکی از عشقش جدا نیست
You said a day would come when no one would be separated from their love
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
رو تنِ جاده اسم تو مونده وای وای وای
Your name remains on the body of the road, oh, oh, oh
من از اینجا رونده و از اونجا مونده وای وای وای
I'm a traveler from here, yet stuck there, oh, oh, oh
نه می شه رفت، نه می شه برگشت وای وای وای
I can neither go, nor return, oh, oh, oh
چه شب هایی که بی تو گذشت وای وای وای
So many nights have passed without you, oh, oh, oh
می گفتی یه روز میاد که هیشکی از عشقش جدا نیست
You said a day would come when no one would be separated from their love
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
می گفتی یه روز میاد که هیشکی از عشقش جدا نیست
You said a day would come when no one would be separated from their love
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
این از روزهات عزیزم، شب هام که پیدات نیست
These are your days, my dear, but you're nowhere to be found at night
رو تنِ جاده اسم تو مونده وای وای وای ...
Your name remains on the body of the road, oh, oh, oh ...





Авторы: Sobhani Seyed Arash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.