Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EVERY NIGHT (feat. SSC)
JEDE NACHT (feat. SSC)
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Every
night
yeah
Jede
Nacht
yeah
She
want
me
every
night
Sie
will
mich
jede
Nacht
She
want
me
every
night
Sie
will
mich
jede
Nacht
And
every
night
yeah
yeah
Und
jede
Nacht
yeah
yeah
Moving
up,
I
just
don't
play
no
more
Ich
entwickle
mich,
ich
spiele
nicht
mehr
I
really
give
no
fucks
I
just
won't
say
no
more
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ich
sage
einfach
nichts
mehr
She
jog
my
brain
for
sure
Sie
bringt
mein
Gehirn
in
Schwung,
ganz
sicher
I
feel
insane
solo
Ich
fühle
mich
alleine
verrückt
And
now
I
can't
ensure
Und
jetzt
kann
ich
es
nicht
mehr
gewährleisten
So
I
just
won't
say
no
more
Also
sage
ich
einfach
nichts
mehr
On
pull
up
a
2 SSC
KIP
banger
Ein
2 SSC
KIP
Banger
Jamais
de
ma
vie
je
ressens
le
danger
Niemals
in
meinem
Leben
spüre
ich
Gefahr
De
SF
à
Paris
Von
SF
nach
Paris
Ça
fume
que
la
cali
Es
wird
nur
Cali
geraucht
L'été
dans
le
stud'
pas
sous
l'soleil
de
Bali
Den
Sommer
im
Studio,
nicht
unter
der
Sonne
von
Bali
Elle
m'appelle
tous
les
soirs,
mamacita
baby
Sie
ruft
mich
jeden
Abend
an,
Mamacita
Baby
Chacun
de
mes
sons
obligé
j'lui
dédie
Jeden
meiner
Songs
muss
ich
ihr
widmen
J'met
de
la
poliakov
et
j'suis
mélancolique
Ich
mische
Poliakov
und
bin
melancholisch
Elle
m'a
mis
les
menottes
ma
belle
c'est
la
police
Sie
hat
mir
Handschellen
angelegt,
meine
Schöne
ist
die
Polizei
Walk
up
in
the
party
Ich
komme
auf
die
Party
Pull
up
with
a
shawty
Komme
mit
einer
Süßen
an
Rolling
up
a
J
while
I
sip
on
some
bacardi
Drehe
einen
J,
während
ich
an
etwas
Bacardi
nippe
SSC
la
famille
SSC
die
Familie
La
prod
on
la
salit
Die
Produktion,
wir
machen
sie
dreckig
Hundreds
on
me
yeah
you
know
I'm
dripping
like
dasani
Hunderte
an
mir,
ja,
du
weißt,
ich
tropfe
wie
Dasani
What
you
want?
Was
willst
du?
We
can
talk
about
it
real
quick
Wir
können
kurz
darüber
reden
Second
round
Zweite
Runde
Mix
of
vodka
get
me
real
lit
Wodka-Mix
macht
mich
richtig
betrunken
Yeah,
on
le
fait
Ja,
wir
machen
es
Dans
le
studio
que
de
la
big
zik
Im
Studio
nur
fette
Musik
Depuis
le
lycée
c'est
est
la
big
mif
Seit
der
High
School
ist
es
die
fette
Familie
Moving
up,
I
just
don't
play
no
more
Ich
entwickle
mich,
ich
spiele
nicht
mehr
I
really
give
no
fucks
I
just
won't
say
no
more
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ich
sage
einfach
nichts
mehr
She
jog
my
brain
for
sure
Sie
bringt
mein
Gehirn
in
Schwung,
ganz
sicher
I
feel
insane
solo
Ich
fühle
mich
alleine
verrückt
And
now
I
can't
ensure
Und
jetzt
kann
ich
es
nicht
mehr
gewährleisten
So
I
just
won't
say
no
more
Also
sage
ich
einfach
nichts
mehr
Rien
qu'elle
m'appelle
fait
sonner
mon
tel
tous
les
soirs
Sie
ruft
mich
ständig
an,
lässt
mein
Telefon
jeden
Abend
klingeln
Quand
j'suis
loin
d'elle
j'sais
qu'elle
va
perdre
tout
l'espoir
babe
Wenn
ich
weit
weg
von
ihr
bin,
weiß
ich,
dass
sie
alle
Hoffnung
verliert,
Babe
Every
night,
she
want
me
every
night
I
shine
baby
Jede
Nacht,
sie
will
mich
jede
Nacht,
ich
strahle,
Baby
Don't
go
no
time
but
just
for
you,
you
know
I'm
fine
baby
Ich
habe
keine
Zeit,
aber
nur
für
dich,
du
weißt,
mir
geht
es
gut,
Baby
Rien
qu'elle
m'appelle
fait
sonner
mon
tel
tous
les
soirs
Sie
ruft
mich
ständig
an,
lässt
mein
Telefon
jeden
Abend
klingeln
Quand
j'suis
loin
d'elle
j'sais
qu'elle
va
perdre
tout
l'espoir
babe
Wenn
ich
weit
weg
von
ihr
bin,
weiß
ich,
dass
sie
alle
Hoffnung
verliert,
Babe
Every
night,
she
want
me
every
night
I
shine
baby
Jede
Nacht,
sie
will
mich
jede
Nacht,
ich
strahle,
Baby
Don't
go
no
time
but
just
for
you,
you
know
I'm
fine
baby
Ich
habe
keine
Zeit,
aber
nur
für
dich,
du
weißt,
mir
geht
es
gut,
Baby
I
just
wanted
you
to
know
that
I
tried
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
es
versucht
habe
Could've
did
some
things
but
just
you
know
that
I
lied
Hätte
einige
Dinge
tun
können,
aber
du
weißt,
dass
ich
gelogen
habe
And
I'm
trying
my
luck
Und
ich
versuche
mein
Glück
Trynna
strive
but
its
tough
Versuche
zu
kämpfen,
aber
es
ist
hart
Sometimes
think
that
im
fucked
Manchmal
denke
ich,
dass
ich
am
Ende
bin
But
I'm
still
me
and
I'm
up
Aber
ich
bin
immer
noch
ich
und
ich
bin
obenauf
Fuck
all
the
late
days
Scheiß
auf
all
die
späten
Tage
Cause
the
money
flowing
payday
Denn
das
Geld
fließt,
Zahltag
If
you
look
at
me
the
wrong
way
Wenn
du
mich
falsch
ansiehst
Fuck
all
the
naysays
Scheiß
auf
all
die
Neinsager
Jamais
j'bégaye
Ich
stottere
nie
Tous
les
jours
c'est
le
payday
Jeden
Tag
ist
Zahltag
Elle
veut
me
voir
nan
mais
baby
say
less
Sie
will
mich
sehen,
nein,
aber
Baby,
sag
weniger
Elle
a
peur
que
j'la
délaisse
Sie
hat
Angst,
dass
ich
sie
verlasse
Back
to
back
comme
The
Bay
en
2018
Back
to
back
wie
The
Bay
im
Jahr
2018
Impossible
de
lacker
j'ai
l'équipe
qui
suit
Unmöglich
zu
versagen,
ich
habe
das
Team,
das
folgt
SFO
CDG
Kip
and
SSC
SFO
CDG
Kip
und
SSC
Straight
from
cali
to
Paris
we
can't
be
seen
Direkt
von
Cali
nach
Paris,
wir
sind
nicht
zu
sehen
Tous
les
soirs
elle
call,
ça
fait
sonner
l'téléphone
Jeden
Abend
ruft
sie
an,
lässt
das
Telefon
klingeln
Une
heure
un
banger,
j'sais
que
ça
les
étonne
Eine
Stunde,
ein
Banger,
ich
weiß,
dass
es
sie
überrascht
In
the
game
and
I'm
looking
down
from
the
pedestal
Im
Spiel
und
ich
schaue
vom
Podest
herab
Chill
with
me,
little
shawty,
yeah
you
beautiful
Chill
mit
mir,
kleine
Süße,
ja,
du
bist
wunderschön
Moving
up,
I
just
don't
play
no
more
Ich
entwickle
mich,
ich
spiele
nicht
mehr
I
really
give
no
fucks
I
just
won't
say
no
more
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ich
sage
einfach
nichts
mehr
She
jog
my
brain
for
sure
Sie
bringt
mein
Gehirn
in
Schwung,
ganz
sicher
I
feel
insane
solo
Ich
fühle
mich
alleine
verrückt
And
now
I
can't
ensure
Und
jetzt
kann
ich
es
nicht
mehr
gewährleisten
So
I
just
won't
say
no
more
Also
sage
ich
einfach
nichts
mehr
Rien
qu'elle
m'appelle
fait
sonner
mon
tel
tous
les
soirs
Sie
ruft
mich
ständig
an,
lässt
mein
Telefon
jeden
Abend
klingeln
Quand
j'suis
loin
d'elle
j'sais
qu'elle
va
perdre
tout
l'espoir
babe
Wenn
ich
weit
weg
von
ihr
bin,
weiß
ich,
dass
sie
alle
Hoffnung
verliert,
Babe
Every
night,
she
want
me
every
night
I
shine
baby
Jede
Nacht,
sie
will
mich
jede
Nacht,
ich
strahle,
Baby
Don't
go
no
time
but
just
for
you,
you
know
I'm
fine
baby
Ich
habe
keine
Zeit,
aber
nur
für
dich,
du
weißt,
mir
geht
es
gut,
Baby
Rien
qu'elle
m'appelle
fait
sonner
mon
tel
tous
les
soirs
Sie
ruft
mich
ständig
an,
lässt
mein
Telefon
jeden
Abend
klingeln
Quand
j'suis
loin
d'elle
j'sais
qu'elle
va
perdre
tout
l'espoir
babe
Wenn
ich
weit
weg
von
ihr
bin,
weiß
ich,
dass
sie
alle
Hoffnung
verliert,
Babe
Every
night,
she
want
me
every
night
I
shine
baby
Jede
Nacht,
sie
will
mich
jede
Nacht,
ich
strahle,
Baby
Don't
go
no
time
but
just
for
you,
you
know
I'm
fine
baby
Ich
habe
keine
Zeit,
aber
nur
für
dich,
du
weißt,
mir
geht
es
gut,
Baby
Ouais
tous
les
soirs
Ja,
jeden
Abend
Ouais
tous
les
soirs
ouais
Ja,
jeden
Abend,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.