Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
one,
two,
three
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
drei
Well,
I
run
the
risk
of
goin'
mad
Ich
riskier',
verrückt
zu
werden
I
don't
know
how
I
let
it
get
this
bad
Weiß
nicht,
wieso
ich's
so
weit
kommen
ließ
And
I'm
smoking
cigarettes
and
reliving
the
night
we
met
Rauch'
Zigaretten,
denk'
an
unsere
erste
Nacht
While
staring
at
the
phone
Starr'
dabei
aufs
Telefon
Then
whiskey
only
fuels
the
fire
Whiskey
schürt
das
Feuer
nur
Hundred
proof
of
pure
desire
Hundertprozent'ge
pure
Gier
And
every
time
I
see
you,
it's
the
same
damn
thing
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
seh',
geschieht
dasselbe
I
don't
recognize
me
Ich
erkenn'
mich
selbst
nicht
mehr
No,
I
don't
trust
myself
around
you
Nein,
ich
trau'
mir
nicht
um
dich
herum
Them
blue
eyes
like
knives,
they
cut
right
through
Blaue
Augen
wie
Messer,
durchbohren
mich
Oh,
I
know
stories
I
try
to
tell
myself
Ach,
ich
erzähl'
mir
so
manche
Geschichte
Like
I'm
strong
enough
to
just
go
to
bed
Dass
ich
stark
genug
sei
fürs
Bett
allein
And
all
them
woes
come
tumblin'
on
out
Doch
alle
Worte
stürzen
hervor
With
the
heat
of
your
kiss
and
the
sweet
devil
sound
Bei
der
Glut
deines
Kusses,
teuflisch
süßem
Klang
Your
voice
whisperin',
"Boy,
you
know
what
you're
gonna
do"
Deine
Stimme
flüstert:
"Du
weißt,
was
du
willst"
And
I
do,
so
trust
me
girl
Ja,
ich
weiß,
glaub
mir
I
don't
trust
myself
around
you
Ich
trau'
mir
nicht
um
dich
herum
Yeah,
you
Nein,
dir
nicht
A
thousand
horses,
ropes
and
reigns
Tausend
Pferde,
Zügel,
Zaum
Can't
stop
a
rogue
heart
unchained
Halt'n
kein
wildes
Herz
im
Zaum
There's
no
holdin'
back
when
you're
right
there
Wenn
du
nah
bist,
gibt's
kein
Halten
mehr
So,
I
don't
take
me
anywhere
Drum
geh
ich
nirgendwo
hin
No,
I
don't
trust
myself
around
you
Nein,
ich
trau'
mir
nicht
um
dich
herum
Them
blue
eyes
like
knives,
they
cut
right
through
Blaue
Augen
wie
Messer,
durchbohren
mich
Oh,
I
know
stories
I
try
to
tell
myself
Ach,
ich
erzähl'
mir
so
manche
Geschichte
Like
I'm
strong
enough
to
just
go
to
bed
Dass
ich
stark
genug
sei
fürs
Bett
allein
And
all
them
woes
come
tumblin'
on
out
Doch
alle
Worte
stürzen
hervor
With
the
heat
of
your
kiss
and
the
sweet
devil
sound
Bei
der
Glut
deines
Kusses,
teuflisch
süßem
Klang
Your
voice
whisperin',
"Boy,
you
know
what
you're
gonna
do"
Deine
Stimme
flüstert:
"Du
weißt,
was
du
willst"
And
I
do,
so
trust
me
girl
Ja,
ich
weiß,
glaub
mir
I
don't
trust
myself
around
you
Ich
trau'
mir
nicht
um
dich
herum
Yeah,
you
Nein,
dir
nicht
Get
down
now
Los
jetzt,
geht
ab
No,
I
don't
trust
myself
around
you
Nein,
ich
trau'
mir
nicht
um
dich
herum
Them
blue
eyes
like
knives,
they
cut
right
through
Blaue
Augen
wie
Messer,
durchbohren
mich
Oh,
I
know
stories
I
try
to
tell
myself
Ach,
ich
erzähl'
mir
so
manche
Geschichte
Like
I'm
strong
enough
to
just
go
to
bed
Dass
ich
stark
genug
sei
fürs
Bett
allein
And
all
them
woes
come
tumblin'
on
out
Doch
alle
Worte
stürzen
hervor
With
the
heat
of
your
kiss
and
the
sweet
devil
sound
Bei
der
Glut
deines
Kusses,
teuflisch
süßem
Klang
Your
voice
whisperin',
"Boy,
you
know
what
you're
gonna
do"
Deine
Stimme
flüstert:
"Du
weißt,
was
du
willst"
And
I
do,
so
trust
me
girl
Ja,
ich
weiß,
glaub
mir
I
don't
trust
myself
around
you
Ich
trau'
mir
nicht
um
dich
herum
Yeah,
you
Nein,
dir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.