Kip Moore - Bad Spot - перевод текста песни на немецкий

Bad Spot - Kip Mooreперевод на немецкий




Bad Spot
Schlechter Moment
Well, hey, it's me again, I'm just hollerin' back
Nun, hey, ich bin's wieder, ich melde mich nur zurück
I didn't want you to think I'd just let you go like that
Ich wollte nicht, dass du denkst, ich hätte dich einfach so gehen lassen
I think I'm out of the woods now if you wanna talk
Ich denke, ich bin jetzt aus dem Gröbsten raus, wenn du reden willst
Yeah, I lost you in a bad spot
Ja, ich habe dich in einem schlechten Moment verloren
Baby, I was in a bad spot
Baby, ich war an einem schlechten Punkt
I hit a little rough patch, some rocky road
Ich hatte eine kleine Pechsträhne, einen steinigen Weg
A stretch of life that took its toll
Eine Lebensphase, die ihren Tribut forderte
Next thing I know, you're breakin' up on me
Und plötzlich machst du mit mir Schluss
But I guess it took some goin' there to get me here
Aber ich schätze, es brauchte diese Erfahrung, um mich hierher zu bringen
Some growin' up to make it clear
Ein bisschen Erwachsenwerden, um klarzustellen
That old me in my mirror, he ain't the guy you need
Dass der alte Ich in meinem Spiegel nicht der Typ ist, den du brauchst
I know I don't deserve another shot
Ich weiß, ich verdiene keine zweite Chance
But I'm in a better place, kinda like a call drop
Aber mir geht es jetzt besser, so wie bei einem Gesprächsabbruch
Yeah, I lost you in a bad spot, yeah
Ja, ich habe dich in einem schlechten Moment verloren, ja
I ain't been makin' that boys noise, ain't been runnin' wild
Ich habe keinen Krach mehr gemacht, bin nicht mehr wild herumgerannt
No more leavin' you hangin' on, waitin' on a drunk dial
Ich lasse dich nicht mehr hängen und auf einen Anruf im betrunkenen Zustand warten
I know it sounds like a lame excuse, but it's all I got
Ich weiß, es klingt wie eine lahme Ausrede, aber mehr habe ich nicht
Yeah, I lost you in a bad spot
Ja, ich habe dich in einem schlechten Moment verloren
Baby, I was in a bad spot
Baby, ich war an einem schlechten Punkt
I hit a little rough patch, some rocky road
Ich hatte eine kleine Pechsträhne, einen steinigen Weg
A stretch of life that took its toll
Eine Lebensphase, die ihren Tribut forderte
Next thing I know, you're breakin' up on me
Und plötzlich machst du mit mir Schluss
But I guess it took some goin' there to get me here
Aber ich schätze, es brauchte diese Erfahrung, um mich hierher zu bringen
Some growin' up to make it clear
Ein bisschen Erwachsenwerden, um klarzustellen
That old me in my mirror, he ain't the guy you need
Dass der alte Ich in meinem Spiegel nicht der Typ ist, den du brauchst
I know I don't deserve another shot
Ich weiß, ich verdiene keine zweite Chance
But I'm in a better place, kinda like a call drop
Aber mir geht es jetzt besser, so wie bei einem Gesprächsabbruch
Yeah, I lost you in a bad spot
Ja, ich habe dich in einem schlechten Moment verloren
Was in a bad spot
War an einem schlechten Punkt
Yeah, girl, if I don't sound like the old me
Ja, Mädchen, wenn ich nicht wie mein altes Ich klinge
It's because I'm not, yeah
Liegt das daran, dass ich es nicht bin, ja
But I guess it took some goin' there to get me here
Aber ich schätze, es brauchte diese Erfahrung, um mich hierher zu bringen
Some growin' up to make it clear
Ein bisschen Erwachsenwerden, um klarzustellen
That old me in my mirror, he ain't the guy you need
Dass der alte Ich in meinem Spiegel nicht der Typ ist, den du brauchst
I know I don't deserve another shot
Ich weiß, ich verdiene keine zweite Chance
But I'm in a better place, kinda like a call drop
Aber mir geht es jetzt besser, so wie bei einem Gesprächsabbruch
Yeah, I lost you in a bad spot
Ja, ich habe dich in einem schlechten Moment verloren
Well, hey, it's me again, I'm just hollerin' back
Nun, hey, ich bin's wieder, ich melde mich nur zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.